Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Weapons Of Mass Deception» par The Unseen

Weapons Of Mass Deception (Armes de deception massive)

Cette chanson semble parler des gens qui se sentent contrôler par l'administration de leur payx (en l'occurence ici, celle des Etats-Unis). On peut y voir aussi une critique de la guerre en Irak.

"Weapons of mass deception" :
Cette phrase peut évoquer deux choses. Si on pars du principe que cette chanson parle de la guerre, cela signifiera donc que les armes qui ont été utilsé ont déçues car le fait d'avoir tué des gens et renverser un gouvernement n'a pas fait changer les mentalités dans le pays envahi. Si on pars du principe que ça parle de l'administration Bush, on peut dire que ce sont toutes les réformes qu'il a essayé d'entreprendre et tout les mensonges qu'il a dit pour déclarer la guerre à l'Irak.

We're the bastard children of a nation whose dreams have died
Nous somme les enfants dégénerés d'une nation dont les rêves sont morts
Everything we believe in it all turned out to be a lie and change
Tout ce en quoi nous croyons s'est averé être un mensonge, et a changé
Seems oh so difficult, acceptance is the Common voice.
Ca semble être si difficile, l'acceptation vient de la voix commune
Powerless against their power we act like we don't have a choice.
L'impuissance face à leur pouvoir, nous agissont comme si nous n'avions pas le choix

Weapons of mass deception
Armes de deception massive
Fear is the greatest weapon
La peur est la meilleur arme
Used to maintain, their control
Ils l'utilisent pour maintenir leur contrôle
Cause the scared do what they're told
Car ceux qui ont peur font ce qu'on leur dit

Dangers lurking in every corner, minds clouded with mistrust.
Les dangers menaçant dans chaque coin, les esprits sont obscurcis par la méfiance
New witches for them to burn smoke covers the bloodlust.
Ils désignent de nouvelles sorcieres et les brûlent, la fumée couvre leur soif de sang
False fears installed in masses, so real issues go ignored.
De fausses peurs se sont installés dans les masses, les circonstances reelles sont ignorées
Like a phoenix rising from the ashes total powers their reward.
Comme un Phoenix se relevant de ces cendres, les pleins pouvoirs seront leur récompense

Weapons of mass deception
Armes de deception massive
Fear is the greatest weapon
La peur est la meilleur arme
Used to maintain, their control
Ils l'utilisent pour maintenir leur contrôle
Cause the scared do what they're told
Car ceux qui ont peur font ce qu'on leur dit

Control through fear
Le contrôle par la peur
A reign of terror is here
Le reigne de la terreur est ici
Control through fear
Le contrôle par le peur
The terrors powers made clear
Ces puissances terroristes l'ont clairement fait

 
Publié par 15824 4 4 7 le 27 mars 2007 à 18h23.
State Of Discontent (2005)
Chanteurs : The Unseen

Voir la vidéo de «Weapons Of Mass Deception»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Chocoscratch Il y a 15 an(s) 7 mois à 19:59
9881 3 4 7 Chocoscratch Site web bonne chanson!
Caractères restants : 1000