Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «A Rush And A Push And The Land Is Ours» par The Smiths

A Rush And A Push And The Land Is Ours (Une ruEe, une poussEe et le pays est à nous)

Je sais pas trop quoi vous dire sur cette chanson,
Chacun peut l'interprêter comme il le veut.
En gros ça serait une virEe sauvage dans un pays qui permettrait de redonner confiance aux 2 personnes qui la font.

Par contre, excusez-moi pour les e accents aigus que je ne peux plus Ecrire (touche de clavier cassEe. . ) donc je les ai remplacEs par des E majuscules.

Oh hello
Oh salut
I am the ghost of troubled joe
Je suis le fantôme de Joe le TroublE
Hung by his pretty white neck
Pendu par la peau de son joli cou blanc
Some eighteen months ago
Il y a environ 18 mois
I travelled to a mystical time zone
J'ai voyagE jusqu'à un fuseau horaire mystique
And I missed my bed
Et mon lit me manquait
And I soon came home
Et je suis vite rentrE à la maison

They said :
Ils ont dit :
Theres too much caffeine
Il y a trop de cafEine
In your bloodstream
Dans ton sang
And a lack of real spice
Et un manque d'Epice
In your life
Dans ta vie

I said :
J'ai dit :
Leave me alone
Laissez-moi tranquille
Because Im alright, dad
Parce que je vais bien, papa
Surprised to still
Supris de toujours
Be on my own...
être seul.

Oh, but dont mention love
Oh, mais ne parle pas de l'amour
I'd hate the strain of the pain again
Je dEtesterais la souche de la douleur une nouvelle fois
A rush and a push and the land that
Une ruEe et une poussEe et le pays sur lequel
We stand on is ours
Nous nous tenons est à nous
It has been before
Ca a dEjà EtE le cas
So it shall be again
Donc ça devrait l'être encore
And people who are uglier than you and i
Et les gens qui sont plus moches que toi et moi
They take what they need, and just leave
Ils prennent ce dont ils ont besoin, et partent.

Oh, but dont mention love
Oh, mais ne parle pas de l'amour
I'd hate the pain of the strain all over again
Je dEtesterais la douleur de la souche encore une nouvelle fois
A rush and a push and the land that
Une ruEe et une poussEe et le pays sur lequel
We stand on is ours
Nous nous tenons est à nous
It has been before
Ca a dEjà EtE le cas
So why cant it be now ?
Alors pourquoi ça ne le pourrait pas maintenant ?
And people who are weaker than you or i
Et les gens qui sont plus faibles que toi ou moi
They take what they want from life
Ils prennent ce qu'ils veulent de la vie

Oh, but dont mention love
Oh, mais ne parle pas de l'amour
No - no, dont mention love !
Non, non, non, ne parle pas de l'amour !
A rush and a push and the land that
Une ruEe et une poussEe et le pays sur lequel
We stand on is ours
Nous nous tenons est à nous
Your youth may be gone
Ta jeunesse est peut-être partie
But youre still a young man
Mais tu es toujours un jeune homme
So phone me, phone me, phone me
Alors appelle-moi, appelle-moi, appelle-moi
So phone me, phone me, phone me
Alors appelle-moi, appelle-moi, appelle-moi

Oh, I think Im in love
Oh, je pense que je suis amoureux
Oh, I think Im in love
Oh, je pense que je suis amoureux
Oh, I think Im in love
Oh je pense que je suis amoureux

 
Publié par 5462 2 2 5 le 1er mars 2007 à 19h55.
Strangeways, Here We Come (1987)
Chanteurs : The Smiths

Voir la vidéo de «A Rush And A Push And The Land Is Ours»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Kid A Il y a 18 an(s) à 22:04
5844 2 3 4 Kid A Site web Ah les Smiths, quel bon groupe! J'adore!
J'aime aussi les paroles :)
Caractères restants : 1000