Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Chromatic Chimera» par UnexpecT

Chromatic Chimera (Chimère Chromatique)

Voilà, du UnexpecT pure et puissant... Je ne sais pas trop comment exliquer cette chanson : P

Microscopic dust
Poussière microscopique
To exist as I of many eyes
Qui existe pour beaucoup de yeux, comme moi
Tentacles in our heads wrestling with anonymous segments.
Tentacules dans nos têtes luttant avec segments anonymes.

Rowing deep into the murk with psychosis sitting on my lap
Canotage dans l'obscurité avec une psychose assise sur mes genoux
Finding a rhythm entangled in nothingness
Découverte d'un rythme empêtré dans le néant
On witnessing the present system
En étant témoin d'un système présent
A monstrous collage in movement
Un collage monstrueux en mouvement.
Free to stray, swim in a tomb if you want.
Libre de dévier, pour nager vers un tombeau si vous voulez.

All directions, every angles
Toutes les directions, tous les angles.
Nuances, infinite possibilities
Nuances, possibilités infinies.
Confusion of a saturated mind
Confusion d'un esprit saturé.
The flood is so stimulating, but just where do we stop ?
L'inondation si stimulante, mais où nous arrêtons-nous au juste ?
Current numerous ? hard to focus ? yes ? yes !
Courant numéro ? c'est dur de ce concentré ? oui ? oui !
We want answers ! Not confused babblings !
Nous voulons des réponses ! Pas confondre des glossolalies* !

Losing control is a treat, still ?
La perte du contrôle est un plaisir, toujours ?
We could be drained ?
Nous pourrions être drainés ?
We could be drained ? of ?
Nous pourrions être drainés ? de ?

Chimeras, precious chimeras
Chimères, précieuses chimères
Ejected from the assembly
Éjecté de l'assemblée
Unto a circular technological slave pen
À un stylo technologique circulaire d'esclave.
Bound to be part of this geometrical harem
Lié pour faire partie de ce harem géométrique.
Speak the frequencies of liberation
Parlez des fréquences de libération.
The universal language of positive similarity
La langue universelle de similitude positive.
When one crosses the threshold of the collective territory.
Quand on croise le seuil d'un territoire collectif.

An antidote for the imperial poison.
Un antidote pour le poison impérial

Glossolalie. Production d'un vocabulaire inventé constitué de néologismes et syntaxe déformé.

 
Publié par 5475 2 2 5 le 7 février 2007 à 23h13.
In A Flesh Aquarium (2006)
Chanteurs : UnexpecT

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

gabfreak Il y a 18 an(s) à 20:50
6773 2 4 6 gabfreak Site web pas grand monde connait ce groupe on dirait :'-(
Sentimetal Il y a 17 an(s) 10 mois à 17:03
5930 2 3 5 Sentimetal :-\ TELLEMENT BON tellement fou!!
Dame Samael Il y a 17 an(s) 9 mois à 16:30
5475 2 2 5 Dame Samael Site web Allo! c'est ma premiere traduction et je ne crois pas avoir choisie la chanson la plus facile :P dites moi ce que vous en pensez et corriger moi si vous peser que je me suis tromper! Merci!
MetalCath Il y a 17 an(s) 6 mois à 15:20
14890 4 4 7 MetalCath Site web Sérieux j'viens juste de les découvrir aujourd'hui... Pis je capote! C'est troooooop bon! :-P
Caractères restants : 1000