Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Angel» par Angelis

Angel (Ange)

C'est l'histoire de quelqu'un qui meure comme le suggère la métaphore :
In the arms of the angel, Fly away from here
Meure-t-il (ou elle) accidentellement ? Difficile à croire, surtout quand on lit :
Memory seeps from my veins
... qui évoque le suicide de quelqu'un qui s'ouvre les veines. De plus, il est dit que la personne (qui meure) est dans une chambre d'hôtel lugubre, qui n'est pas un lieu inopportun il me semble.

La personne qui meure attends cette délivrance depuis longtemps
Spend all your time waiting, For that second chance, For a break that would make it okay
... et a passé toute sa vie à s'inventer des mensonges pour combler le vide qu'elle ressentait. Les choristes lui disent que ça ne sert à rien de se mentir à soit même...
It don't make no difference
... et lui expliquent que c'est effectivement plus facile de se replier dans les mensonges qu'on se bâtit...
It's easier to believe in this sweet madness
... et peut-être de s'apitoyer sur son sort.

La fin de la chanson étoffe la thèse du suicide :
May you find some comfort here
... ce qui voudrait dire, puisque vivre est insoutenable pour toi et que tu as choisi de mourir, va et j'espère que tu seras plus heureux.

Magnifique chanson en tout cas, j'ai une préférence pour la voix de Camilla.

[Amy]
[Amy]
Spend all your time waiting
Tu as passé toute ta vie à attendre
For that second chance
Cette deuxième chance
For a break that would make it okay
Cette évasion qui arrangerait tout
There's always one reason
Il y a toujours une raison
To feel not good enough
Pour ne pas se sentir assez bien
And it's hard at the end of the day
Et c'est dur en fin de journée
[Camilla]
[Camilla]
I need some distraction
J'ai besoin de distraction
Oh beautiful release
Oh merveilleuse délivrance
Memory seeps from my veins
Le souvenir s'échappe de mes veines
Let me be empty
Laisse moi être vide
And weightless and maybe
Et ne plus rien peser et peut-être
I'll find some peace tonight
Trouverais-je la paix ce soir

[All] : Chorus
[Tous] : Refrain

In the arms of the angel
Dans les bras de l'ange
Fly away from here
Vole loin d'ici
From this dark cold hotel room
De cette chambre d'hôtel, froide et sombre
And the endlessness that you fear
Et de l'infinitude qui t'effraie
You are pulled from the wreckage
Tu es hissé hors des débris
Of your silent reverie
De ta somnolence silencieuse
You're in the arms of the angel
Tu es dans les bras de l'ange
May you find some comfort here
Puisse tu y trouver du réconfort

[Amy]
[Amy]
So tired of the straight line
Tellement fatigué de cette ligne droite
And everywhere you turn
Et partout où tu vas
[All]
[Tous]
There's vultures and thieves at your back
Il y a des vautours et des voleurs derrière toi
[Amy]
[Amy]
The storm keeps on twisting
L'orage continue à faire rage
Keep on building the lies
Continues à bâtir des mensonge
[All]
[Tous]
That you make up for all that you lack
Avec lesquels tu compenses pour tout ce qui te manque
It don't make no difference
Ça ne fait aucune différence
[Amy]
[Amy]
Escaping one last time
T'échapper une fois de plus
[Tous]
[Tous]
It's easier to believe in this sweet madness Oh, this glorious sadness that brings me to my knees
C'est plus facile de croire à cette douce folie

Oh, cette glorieuse tristesse qui me met à genoux
[All]

Chorus
[Tous]

Refrain
[All]

You're in the arms of the angel
[Tous]
May you find some comfort here
Tu es dans les bras de l'ange

Puisse tu y trouver du réconfort
[Amy]

Some comfort here
[Amy]

Un peu de réconfort

 
Publié par 5415 2 2 5 le 20 février 2007 à 17h35.
Angelis (2006)
Chanteurs : Angelis
Albums : Angelis

Voir la vidéo de «Angel»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000