Lollipop
Sucette
Hey, what's the big idea ?
Hey, quelle est l'idée du jour ?
Yo Mika.
I said suckin too hard on your lollipop
J'ai dit, en suçant trop fort ta sucette
Oh loves gonna get you down
Oh l'amour va te faire du mal,
(x2)
(Chorus :)
Sucking too hard on your lollipop,
En suçant trop fort ta sucette
Oh loves gonna get you down
Oh l'amour va te faire du mal,
I said suckin too hard on your lollipop
J'ai dit, en suçant trop fort ta sucette
Oh loves gonna get you down
Oh l'amour va te faire du mal,
Say love, say love,
Dis amour, dis amour,
Oh loves gonna get you down
Oh l'amour va te faire du mal,
Say love, say love,
Dis amour, dis amour,
Oh loves gonna get you down
Oh l'amour va te faire du mal,
I went walking in with my mama one day,
Je me promenais un jour avec Maman,
When she warn me what people say,
Et elle m'a mis en garde contre ce que disaient les gens,
Live your life until love is found,
Vis ta vie avant de trouver l'amour,
'cause love's gonna get you down.
Parce que l'amour te rendra malheureux.
Take a look at the girl next door,
Regarde la voisine,
She’s a player and a downright bore
C'est une allumeuse et carrément ennuyeuse
Jesus love’s her, but she wants more
Jésus l'aime, mais elle en veut plus,
Oh bad girls get you down.
Oh les vilaines filles te font du mal.
Sing it!
Chante-le !
(Chorus :)
Sucking too hard on your lollipop,
En suçant trop fort ta sucette
Oh loves gonna get you down
Oh l'amour va te faire du mal
Suckin too hard on your lollipop
En suçant trop fort ta sucette
Oh loves gonna get you down
Oh l'amour va te faire du mal
Say love
Dis amour
Say love
Dis amour
Oh loves gonna get you down
Oh l'amour va te faire du mal
Mama told me what I should know,
Maman m'a dit ce que je devais savoir,
Too much candy gonna rot your soul
Trop de bonbons vont pourrir ton âme
If she loves you, let her go,
Si elle t'aime, laisse la partir,
'cause love only gets you down.
Parce que l'amour ne fait rien d'autre que du mal.
Now take a look at a boy like me
Maintenant jetez un œil à un garçon tel que moi
Never stood on my own two feet,
Je ne me suis jamais tenu debout sur mes deux pieds
Now I’m blue as I can be
Et maintenant je suis déprimé au possible,
Oh love, come get me down!
Oh amour, viens m'abattre !
Sing it!
Chante-le !
(Chorus :)
Sucking too hard on your lollipop,
En suçant trop fort ta sucette
Oh loves gonna get you down
Oh l'amour va te faire du mal
Suckin too hard on your lollipop
En suçant trop fort ta sucette
Oh loves gonna get you down
Oh l'amour va te faire du mal
Say love
Dis amour
Say love
Dis amour
Oh loves gonna get you down
Oh l'amour va te faire du mal
I went walking in with my mama one day,
Je me promenais un jour avec Maman,
When she warn me what people say,
Et elle m'a mis en garde contre ce que disaient les gens,
Live your life until love is found,
Vis ta vie avant de trouver l'amour,
'cause love's gonna get you down.
Parce que l'amour te rendra malheureux.
Sing it!
Chante-le !
(Chorus :)
Sucking too hard on your lollipop,
En suçant trop fort ta sucette
Oh loves gonna get you down
Oh l'amour va te faire du mal
Suckin too hard on your lollipop
En suçant trop fort ta sucette
Oh loves gonna get you down
Oh l'amour va te faire du mal
Say love
Dis amour
Say love
Dis amour
Oh loves gonna get you down
Oh l'amour va te faire du mal
Mama told me what I should know,
Maman m'a dit ce que je devais savoir,
Too much candy gonna ride your soul,
Trop de sucrerie n'est pas bon pour ton âme,
If she loves you, let her go,
Si elle t'aime, laisse la partir,
'cause love only gets you down.
Parce que l'amour ne fait rien d'autre que du mal.
Contenu modifié par Visa suite au commentaire de Corbeille000, merci :)
__________
Chanson extraite de "Life in cartoon motion" du premier album de l'artiste Mika.
Impossible d'émettre un avis les paroles de cette chanson tout en restant objectif, bien que celles ci présentent un certaine apparence moralistique, et un évident sous-entendu en ce qui concerne le sexe. Toutefois, en ce qui concerne la musicalité, on peut encore une fois apprécier la voix et l'originalité de Mika.
"sucking too hard on your lollipop" serait une métaphore pour dire qu'il faut s'accrocher à son enfance.
__________
(source genius)
According to Mika’s comments in an interview, the song is about warning girls, specifically his sister, against having sex too early (but the lyrics can easily apply to boys, too).
Selon les commentaires de Mika dans une interview, la chanson parle d'avertir les filles, en particulier sa sœur, d'avoir des relations sexuelles trop tôt (mais les paroles peuvent facilement s'appliquer aux garçons aussi).
Mika compare donc l'amour à une sucette qu'il faut savourer, si vous allez trop vite en amour ça finira mal et vous serez blessé
Vos commentaires
Il le dit dans son DVD "Live in Cartoon Motion", et j'adore complètement cette chanson, pleine de bonne humeur et raah.. o/
Et y a que les obsédés pour penser à... :-X
Mais c'est pas une reprise? Du moins la musique?
*Bondit de joie partout*
M'enfin, c'est pas sûr, mais si on en croit MTV Pulse, il y aurait au moins un clip de prévu prochainement.
Youyou ! Je l'ai toujours rêvé, ma chanson préférée de Mika, bon ok j'arrête mon délire XD
http://j0j0.cs.free.fr/
la voix magnifique de mika se marie parfaitement bien avec la voix de sa petite cousine !
C'est Mika qui l'a reconnu lui-même dans son dvd Live In Cartoon Motion.
Cette chanson est également moraliste puisqu'il l'a écrite pour sa petite soeur. Pour qu'elle perde son innocence le plus tard possible...
En tous cas, j'adore cette chanson, et j'adore Mika !!! :-°
Il faut faire attention tout de même.