Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Trains To Brazil» par Guillemots

Trains To Brazil (Trains Pour Le Brésil)

Aaaah
Aaaah
You're feelin old
Tu te sens vieux

It's one o clock on a friday morning
Il est une heure d'un vendredi matin
I'm trying to keep my back from the wall
J'essaie de rester dos au mur
The prophets and their bombs have had another success
Les prophètes et leurs bombes ont eu une autre réussite
And I'm wondering why we bother at all
Je me demande pourquoi nous nous tracassons de tout ça

And I think of you on cold winter mornings
Et je pense à toi pendant les matins froids en hiver
Darling they remind me of when we were at school
Chérie ils me rappellent lorsque nous allions à l'école
Nothing really mattered when you called out my name
Rien n'avait vraiment d'importance quand tu prononçais mon nom
In fact, nothing really mattered at all
En fait, rien du tout n'avait vraiment d'importance

And I think about how long it will take them to blow us away
Et je pense au temps que ça va leur prendre pour nous faire disparaitre
But it won't get me down, I'm just thankful to be facing the day
Mais ça ne me fera pas aller mal, je suis juste reconnaissant de pouvoir affronter le jour

Cos days don't get you far when you're gone
Parce que les jours ne vous emmènent pas loin quand vous êtes partis

It's five o clock on a Friday morning
Il est cinq heures d'un vendredi matin
One hundred telephones shake and ring
Cent téléphones vibrent et sonnent
And one of them is from someone who knew you
Et un d'eux vient de quelqu'un qui te connaissait

And I still think of you on cold winter mornings
Et je pense toujours à toi pendant les matins froids d'hiver
Darling they'll still remind me of when we were at school
Chérie il me rappelleront toujours lorsque nous allions à l'école
When they could never have persuaded me that lives like yours
Quand ils n'auraient jamais pu me convaincre que les vies comme la tienne
Were in the hands of these erroneous fools
Etaient entre les mains de ces idiots erronés

And to those of you who moan your lives through one day to the next
Et pour ceux parmi vous qui se plaignent de leurs vies d'un jour à l'autre
Well let them take you next
Bien laissez les vous amener au prochain
Cos you live and be thankful you're here
Parce que vous vivez et soyez reconnaissants d'être là

See it could be you tomorrow next year
Regardez ça pourrait être vous demain l'année prochaine

 
Publié par 10991 3 3 6 le 5 février 2007 à 22h11.
Chanteurs : Guillemots

Voir la vidéo de «Trains To Brazil»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

_flimpf_ Il y a 17 an(s) 9 mois à 21:12
5301 2 2 4 _flimpf_ <3 Merci ma ptite Malou pr la découverte de ce zouper gpe!
Caractères restants : 1000