Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Open Ground» par Tristania

Open Ground (Sol Ouvert)

Encore une fois, des paroles assez floues. Il s'agit du déclin d'une relation entre deux personnes. Une sorte de descente aux Enfers (d'où le "sol ouvert"). Les couplets de fin paraissent plus prenant. Il semblerait qu'il ne s'agisse maintenant que d'un amour à sens unique. La phrase finale prouve parfaitement qu'il s'agit d'une relation malsaine et purement égoïste. Le fait de dire que "la torche s'est éteinte" est une métaphore pour dire que l'amour qu'il existait est mort. "La chambre" (autrement dit l'univers qu'ils avaient créés pour eux-même) a disparu de ce fait.
D'après une interview d'Osten, les paroles traitent d'un homme ayant décidé de tuer sa petite amie.

Digging in the ground
Creusant dans le sol
Digging in the mud
Creusant dans la boue
Sweat streams down my face
Des goûtes de sueur sur mon visage
My spit tastes like blood
Ma salive a le goût du sang

Hide me with locks from your hair
Cache-moi avec des mèches de tes cheveux
I cannot breathe
Je ne peux pas respirer

Bleeding...
Saignant...
Dying...
Mourant...
Digging...
Creusant...
Falling apart
S'effondrant
The torch went out
La torche est partie
The room went dark
La chambre s'est assombrie

Running in the fog
Courant dans le brouillard
Crawling through the mud
Rampant à travers la boue
Tears fall down my face
Les larmes tombent de mon visage
My spit tastes like blood
Ma salive a un goût de sang

Cover me with locks from your hair
Couvre-moi avec des mèches de tes cheveux

Through my mind
A travers mon esprit
My driven mind
Mon esprit déjanté
We both knew
Nous savions tous les deux
Love is blind
Que l'amour est aveugle
Insanity is always near
La folie n'est jamais loin

Deep in my bag full of fear
Au fond de mon sac plein de peur
I cannot see
Je ne peux pas voir
The pain that trigged your screams
La douleur qui a declenché tes cris
I cannot see
Je ne peux pas voir

From the corner of my eye
Depuis les coins de mon oeil
I feel them closing in
Je les sens se rapprocher
I know they caught the scent of me
Je sais qu'ils ont attrapés mon odeur
And then they went for me...
Et ils sont venus pour moi...

I chose for you to stay with me
Je choisis pour toi de rester avec moi

 
Publié par 15164 4 4 6 le 4 février 2007 à 15h22.
Illumination (2007)
Chanteurs : Tristania
Albums : Illumination

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000