Dance Floor Anthem (L'Hymne De La Piste De Danse)
Dans cette chanson, Good Charlotte fait passer un message qui semble plutôt triste au départ.
En effet le groupe semble bannir l'amour, le décrivant comme un aimant à déprime.
Feel the beat now if you got nothing left say I dont wanna be in love
Sens le rythme à présent, si tu n'as plus rien dis : je ne veux pas être amoureux
Mais au final, il y a une sorte de morale qui nous explique que même si on se retrouve seul, on finit par tomber sur quelqu'un avec qui on va pouvoir de nouveau passer du bon temps...
Nous rompons, c'est quelque chose que nous faisons en ce moment,
Tout le monde doit le faire à un moment
Ca va aller, lâche l'affaire, sors et trouve quelqu'un (d'autre)
Même si ça peut devenir dangereux : o)
Stop what you are doing you don't wanna ruin the sex that you got to find a new one
Shes going out to forget they were together
Elle sort pour oublier qu'ils étaient ensemble
All that time he was taken her granted
Tout ce temps elle faisait partie du décors pour lui
She wants to see if theres more than he gave, shes lookin for,
Elle veut voir s'il y a plus que ce qu'il a donné, elle cherche
He calls her up hes trippin' on the phone now
Il l'appelle, il déconne au téléphone maitenant
He doesn't want her out there and alone now
Il ne veut plus qu'elle soit toute seule dehors
Knows shes moving it, knows shes using it
Il sait qu'elle peut l'inciter, il sait qu'elle se sert de ça
Now he's losing it and she dont care
Maintenant il perd tout et elle s'en fout
[Chorus]
[Refrain]
Everybody put your hands up say, I don't wanna be in love,
Tout le monde lève ses mains pour dire : je ne veux pas être amoureux
Feel the beat now if you got nothing left say I dont wanna be in love
Sens le rythme à présent, si tu n'as plus rien dis : je ne veux pas être amoureux
Don't give up now, you got a reason to live say, I don't wanna be in love
N'abandonne pas maintenant, tu as une raison de vivre, dis : je ne veux pas être amoureux
Feeling good now, don't be afraid to get down say, I don't wanna be in love
Tu te sens bien à présent, n'ai pas peur de déprimer, dis : je ne veux pas être amoureux
He was always giving her attention
Il lui prêtait toujours attention
Working hard to buy the things she mentioned
Travaillant dur pour acheter tout ce qu'elle lui dit
He was dedicated by most sucker hated
Il se consacrait à la sangsue la plus détestée
That girl was fine but she didn't appreciate him
Cette fille était belle mais elle ne l'appréciait pas
She calls him up, shes trippin on the phone now
Elle l'appelle, elle déconne au téléphone maintenant
He had to get out and he ain't coming home now
Il devait sortir et il ne rentre plus chez lui
Now lets try to forget it that's how he got with her
A présent il essaye d'oublier cela, c'est comme ça qu'il s'est retrouvé avec elle
When he first met her and when they first got together
Quand il la rencontra pour la première fois, et qu'ils sortirent ensemble pour la première fois
[Chorus]
[Refrain]
To the beat, to the beat, to the beat, you got nothing to lose don't be afraid to get down
Dans le rythme, dans le rythme, dans le rythme, tu n'as rien à perdre n'ai pas peur de déprimer
We break up, its something that we do now,
Nous rompons, c'est quelque chose que nous faisons en ce moment,
Everyon has got to do it sometime
Tout le monde doit le faire à un moment
Its ok, let it go, get out there and find someone (some more)
Ca va aller, lâche l'affaire, sors et trouve quelqu'un (d'autre)
Its too late to be trippin on the phone here
C'est trop tard pour déconner au téléphone ici
Get off the wire everything is good here
Passe le grillage tout va bien ici
Stop what you are doing you don't wanna ruin the chance that you got to find a new one
Arrête de faire ce que tu fais tu ne voudrais pas ruiner cette chance, parce qu'alors il faudrait en trouver une nouvelle
[Refrain]
[Chorus]
Vos commentaires