If You Could See Me Now (Si tu pouvais me voir maintenant)
Lead chanteur Sonny Sandoval :
"Je pense que c'est une de ces chansons qui est parti d'une émotion, et donc tu peux l'interpréter comme tu veux. Truby a au départ composé la musique pour son fils adoptif, Elijah. Pour lui, les paroles reflète ce que Elijah voudrait dire à sa mère biologique. Pour moi, ça parle de ma mère et mon grand père. C'est une chanson extrêmement forte émotionellement. "
My soul is alive and so are you
Mon âme est vivante, et la tienne aussi
I'm still trying to pass the time, it ain't easy without you
J'essaie sans cesse de passer le temps, ce n'est pas facile sans toi
As long as I can try, I'll make it through
Aussi longtemps que je peux essayer, je ferai tout mon possible
But it might take a while, believe me if you only knew
Mais ça peut prendre un moment, crois-moi si seulement tu savais
If you, If you, Could see Me Now
Si tu, Si tu, pouvais me voir maintenant
If you, If you, Could see Me Now
Si tu, Si tu, pouvais me voir maintenant
If only you, If you, Could see Me Now
Si seulement tu, Si tu, pouvais me voir maintenant
And is this what you want for me to feel ?
Et est-ce là ce que tu veux que je ressente ?
Or am I going out of my mind ? What Is real ?
Ou suis-je en train de devenir fou ? Qu'est-ce qui est réel ?
Stay by my side, so I can live
Reste à mes côtés, c'est avec toi que je peux vivre
And I will be alright, don't leave me
Et que je pourrait être bien, ne me quitte pas
If you, If you, Could see Me Now
Si tu, Si tu pouvais me voir maintenant
If you, If you, Could see Me Now
Si tu, Si tu pouvais me voir maintenant
If you, If you, Could see Me Now
Si tu, Si tu pouvais me voir maintenant
If only you, If you, Could see Me Now
Si seulement tu, Si tu pouvais me voir maintenant
(Then you'll understand who I really am)
(Et alors tu comprendra qui je suis vraiment)
If only you, If you, Could see Me Now
Si tu, Si tu pouvais me voir maintenant
(You never question me, if you could only see)
(Tu ne me pose jamais de question, si seulement tu pouvais voir)
And is this what you want for me to feel ?
Et est-ce là ce que tu veux que je ressente ?
And is this what you want ?
Et est-ce là ce que tu veux ?
Is this what you want ?
C'est ça que tu veux ?
Is this what you need ?
C'est ça ce dont tu as besoin ?
If you, If you, Could see Me Now (If I could see you ! )
Si tu, Si tu pouvais me voir maintenant (Si je pouvais te voir ! )
If you, If you, Could see Me Now (If I could see you ! )
Si tu, Si tu pouvais me voir maintenant(Si je pouvais te voir ! )
If only you, If you, Could see Me Now (If I could see you ! )
Si seulement tu, Si tu, pouvais me voir maintenant(Si je pouvais te voir ! )
(Then you'd understand who I really am)
(Et alors tu comprendra qui je suis vraiment)
If you, If you, Could see Me Now (If I could see you ! )
Si tu, Si tu, pouvais me voir maintenant
(You never questioned me, if you could only see)
(Tu ne me pose jamais de question, si seulement tu pouvais voir)
Vos commentaires