The Sun Doesn't Like You (Le Soleil Ne T'aime Pas)
Norah Jones dit qu'"il faut qu'il s'asseoit par terre mais qu'il ne se fasse pas repérer, il ne doit pas être trouvé.
"Tu ne peux pas rester ou tu es ou tu vas être trouvé"
Mais il faut profiter du temps qu'ils ont car un jour il faut s'en allé de la terre ( mourrir... )
The sun doesn't like you, you always get burned,
Le soleil ne t'aime pas, tu t'es toujours brûlé
Stay in the shade and watch the world turn.
Reste dans l'hombre et regarde le monde tourné
Better find a new place to lay on the ground,
Trouve une meilleur et nouvelle place pour t'asseoir par terre
Can't stay where you are or you're gonna be found.
Tu ne peux pas rester ou tu es ou tu vas être trouvé
And time won't pass you by,
Et le temps passera à côté,
And I won't tell you lies.
Et je ne te dirai pas de mensonges
So tonight... we can build a fire,
Alors ce soir... nous pouvons construire un feu
In the open field past the razor wire.
Dans le domaine ouvert après le fil de rasoir
Sneak by the dogs when they go to sleep,
Partez avec les chiens quand ils vont dormir
Bring part of yourself that you'll let me keep.
Apporte une partie de toi que tu me laisse garder
'cause time won't pass us by,
Car le temps ne passera pas à côté
And I won't tell you lies,
Et je ne te dirai pas de mensonges
Someday I will ask you why... but not now.
Quelque jours je te demanderai pourquoi... mais pas maintenant
And time won't pass us by,
Et le temps ne passera pas à côté
And you won't tell me lies,
Et je ne te dirai pas de mensonges
Someday we all have to die... but not now
Quelque jours nous devrons mourrir... mais pas maintenant
Vos commentaires