Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Candyland» par Gwen Stefani

Candyland (Monde De Bonbon)

C'est une piste de l'album " The sweet escape " qui ne devrait pa sortir sur l'album
^^^^^^^^
Aparament ça doit se passer dans une boîte et que Gwen arrive en salopette & en collants
& elle espère que ça ne l'effraye pas ( certainement un mec qu'elle veut impressioner ? ? )
& que tout le monde les garçons comme les filles de taper dans leur mains et de s'amuser
& quand elle dit :
"Ces filles sont en feu "
Cela doit être les Harajuku Girls !

When you wake up in the morning, and you stretch and yawn
Quand tu te réveille le matin, que tu t'étends & ke tu baîlles
And you roll all over me (gonna make you, mmm)
Et tu te retournes (je vais te, mmm)
You can try to avoid it, but it can't be destroyed
Tu peux essayer de l'éviter, mais ça ne peux pas être détruit
When you hear that noise (gonna make you, oh yeah)
Quand tu entends ce bruit ( je vais te, oh ouais)
When you wake up in the mornin' (gonna make you)
Quand tu te réveilles le matin ( je vais te )
When you get out of the shower (gonna make you)
Quand tu sors de la douche (je vais te )
Try to put on your clothes, think you're ready to go
Essai de mettre tes vêtement, je pense que tu es prêt à partir
And you attempt this alone (gonna make you, mmm)
Et tu tentes ça tout seul (je vais te, mmm)

I hope that doesn't scare you
J'espère que ça ne t'effraye pas
I hope that doesn't scare you off
J'espère que ça ne te fait pas fuir

Jumpsuits and leotards
Salopette et collants de danseur
(I hope that doesn't scare you off)
(J'espère que ça ne te fait pas fuir)
I'm about to come and steal your heart
Je suis sur le point de venir et de voler ton coeur
(I hope that doesn't scare you off)
(J'espère que ça ne te fait pas fuir)

Clap your hands everybody, everybody clap your hands
Tapez dans vos mains, que tout le monde tape de ses mains
I'm here to make you move, and share my groove and spread it across the land
Je suis ici pour te faire bouger, et I'm here to make you move, et partager mon groove et le répandre partout
Clap your hands everybody, everybody clap your hands
Tapez dans vos mains, que tout le monde tape de ses mains
All the guys and girls, welcome to my world
Tous les mecs et les filles, bienvenue dans mon monde
To this candyland
Dans ce monde de bonbon

(Can someone call the fire department ? These girls are on fire ! )
(Quelqu'un peux appeler les pompiers ? Ces filles sont en feu ! )

 
Publié par 12906 4 4 7 le 28 janvier 2007 à 22h19.
Gwen Stefani
Chanteurs : Gwen Stefani

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

DaMDaMDeO Il y a 18 an(s) 1 mois à 11:58
5359 2 2 5 DaMDaMDeO Site web C'est dommage que cette chanson ne soit pas sortie :(
Dreams Dreams Il y a 18 an(s) 1 mois à 20:31
12906 4 4 7 Dreams Dreams Site web oué !!!
LenApeSOFOXY Il y a 18 an(s) 1 mois à 19:45
13595 4 4 7 LenApeSOFOXY Site web ba oui et non.
je trouve les paroles minables.
et comme la version qu'on peu trouver sur le net n'est qu'un remix on peut pas objectivement juger cette chanson.

cela dit, j'adore le début du remix :-P
Dreams Dreams Il y a 18 an(s) 1 mois à 21:28
12906 4 4 7 Dreams Dreams Site web c'est sur ! lé parole simplet lol
Caractères restants : 1000