Dance Hall Drug (Drogue De Boîte De Nuit)
...
Grown up
Grandie
She just turned 16
Elle vient juste d'avoir 16 ans
Stuck in the moment
Coincée dans l'action
Dead at the scene
Morte sur la scène
And it's on tonight
Et ça se passe ce soir
This is the life that you wanted, right ?
C'est la vie que tu voulais, n'est-ce pas ?
So turn off all the lights
Alors éteint toutes les lumières
Dressed up just like a movie star
Habillée comme une star de cinéma
At all the parties they'll know who you are
A toutes les fêtes, ils sauront qui tu es
Wouldn't it be great, to be fashionably late ?
Ne serait-ce pas génial, d'être fashionably late ?
So why don't you wait, till you're sedated
Alors pourquoi n'attend tu pas, jusqu'à ce que tu sois calme
Don't it feel like something's not right in his kiss tonight ?
Est-ce qu'il n'y a pas quelque chose de bizarre dans son baiser ce soir ?
Yeah what I'm saying is do you, do you want to lose it all ?
Yeah ce que je veux dire c'est veux tu, veux tu perdre tout ça ?
Cause this is more than just a dance hall drug
Car ceci est bien plus qu'une drogue de boîte de nuit
You can't wait to fall in love
Tu ne peux pas attendre pour tomber amoureuse
All I'm saying is do you, do you want to learn to fly ?
Tout ce que je dis c'est veux tu, veux tu apprendre à voler ?
Then you should pack it up and say goodbye
Ensuite tu devrais partir et dire au revoir
Cause when the push comes to the shove
Car quand l'énergie vient dans la poussée
It's just a dance hall drug
C'est juste une drogue de boîte de nuit
Step in and you can lock the door
Intervient et verrouille la porte
The candles are lit and the clothes on the floor
Les bougies sont allumées et les habits sont sur le sol
You could take a chance on finding romance
Tu pourrais tenter ta chance et trouver la romance
Now you're holding hands
A présent, vous vous tenez les mains
But he's got other plans
Mais il a autre chose en tête
Tick-tock, the clock is turning red
Tic tac, l'heure approche
The room won't stop spinning and thoughts in your head
La salle ne s'arrêtera pas de tourner, comme les pensées dans ton esprit
And it's too late
Et c'est trop tard
You feel like you're making a big mistake
Tu as l'impression de commettre une grosse erreur
You should've waited
Tu aurais du attendre
Don't it feel like something's not right in his kiss tonight ?
Est-ce qu'il n'y a pas quelque chose de bizarre dans son baiser ce soir ?
Yeah what I'm saying is do you, do you want to lose it all ?
Yeah ce que je veux dire c'est veux tu, veux tu perdre tout ça ?
Cause this is more than just a dance hall drug
Car ceci est bien plus qu'une drogue de boîte de nuit
You can't wait to fall in love
Tu ne peux pas attendre pour tomber amoureuse
All I'm saying is do you, do you want to learn to fly ?
Tout ce que je dis c'est veux tu, veux tu apprendre à voler ?
Then you should pack it up and say goodbye
Ensuite tu devrais partir et dire au revoir
Cause when the push comes to the shove
Car quand l'énergie vient dans la poussée
It's just a dance hall drug
C'est juste une drogue de boîte de nuit
Just wait love
Attend juste l'amour
Show 'em what you're made of
Montre leur ce dont tu es capable
Don't it feel like something's not right in his kiss tonight ?
Est-ce qu'il n'y a pas quelque chose de bizarre dans son baiser ce soir ?
Do you, do you want to lose it all ?
Yeah ce que je veux dire c'est veux tu, veux tu perdre tout ça ?
Cause this is more than just a dance hall drug
Car ceci est bien plus qu'une drogue de boîte de nuit
You can't wait to fall in love
Tu ne peux pas attendre pour tomber amoureuse
All I'm saying is do you, do you want to learn to fly ?
Tout ce que je dis c'est veux tu, veux tu apprendre à voler ?
Then you should pack it up and say goodbye
Ensuite tu devrais partir et dire au revoir
Cause when the push comes to the shove
Car quand l'énergie vient dans la poussée
It's just a dance hall drug
C'est juste une drogue de boîte de nuit
Do you, do you want to lose it all ?
Veux tu, veux tu perdre tout ça ?
Cause this is more than just a dance hall drug
Car ceci est bien plus qu'une drogue de boîte de nuit
You can't wait to fall in love
Tu ne peux pas attendre pour tomber amoureuse
All I'm saying is do you, do you want to learn to fly ?
Tout ce que je dis c'est veux tu, veux tu apprendre à voler ?
Then you should pack it up and say goodbye
Ensuite tu devrais partir et dire au revoir
Cause when the push comes to the shove
Car quand l'énergie vient dans la poussée
It's just a dance hall drug
C'est juste une drogue de boîte de nuit
Vos commentaires
Nan mais plus sérieusement, je la trouve vraiment géniale. Que ce soit au niveau des paroles ou de la mélodie, je suis fan. ^^
Comme d'hab', si quelqu'un voit des erreurs, qu'il me le dise. Et en fait, je savais pas trop comment traduire dance hall drug. Je sais pas vraiment si drogue de boîte de nuit convient vraiment. :-/
Merci pr la traduc =) =)