Como La Primera Vez (Comme la première fois)
[Chorus]
Como duele ver caer el cielo,
Comme ça fait mal de voir la ciel tomber
Como lluvia de recuerdos sobre la piel,
Comme une pluie de souvenirs sur la peau
Te busqué, te inventé,
Je t'ai cherché, je t'ai inventé
Entre cada sueño roto, de los restos de mi fe.
Entre chaque rêve cassé, des restes de ma foi
Y tú, tan imposible de olvidar,
Et toi, si impossible à oublier
Lejana a mi fragilidad,
Lointaine de ma fragilité
Como si nada,
Comme si rien
Y aquí estoy, las alas rotas y un por qué,
Et je suis ici, les ailes brisées et un pourquoi
Muy tarde abrí los ojos a la verdad,
J'ai ouvert les yeux trop tard à la vérité
De lo que debe escapar.
De ce que j'ai du échapper
[Chorus]
[Chorus]
Desesperado aquí me ves,
Tu me vois ici désesperé
Quebrado en mil pedazos,
Cassé en mille morceaux
Caigo a tus pies,
Je tomber à tes pieds
Como un trozo de pasado
Comme un reste du passé
Que no sabe como hacer.
Qui ne sait pas comment faire.
Desesperado por volver,
Desesperé pour revenir
Al agua de tu amor que calme mi sed,
A l'eau de ton amour qui calme ma soif
Y aquí estoy ahogado en lágrimas de ayer,
Et je suis ici étranglé dans les larmes d'hier
Como la primera vez.
Comme la première fois
Dime como hacer para vestirme,
Dis moi comment faire pour m'habiller
Con la bendición de tu desnudez,
Avec la bénédiction de ta nudité
Devolver el reloj, y escribir nuevas historias,
Rendre l'horloge, et écrire des nouvelles histoires
En el libro de tu amor.
Dans le livre de ton amour.
Y así salvarme de esta maldición,
Et ainsi me sauver de cette malédiction
Volver a unir los lazos de la razón,
Recommencer à unir les liens de la raison
Que me faltaba.
Qui me manquait.
Y mírame, que te hablo con el corazón,
Et regarde moi, que je te parle avec le coeur
No digas que es muy tarde,
Ne dis pas que c'est trop tard
Para pintar cielos de felicidad.
Pour peindre des cieux de félicité
[Chorus]
[Chorus]
Vos commentaires