Another Place To Fall (Un autre endroit pour tomber)
Are you blind
Es-tu aveugle ?
Blind to me trying to be kind
Ne vois tu pas que j'essaye d'être gentille ?
Volunteering for your firing line
De m'engager sur ta ligne de mire ?
Waiting for one precious sign
Attendant un signe précieux
The flicker of a smile
L'ombre d'un sourire
You should try it just once in a while
Tu devrais essayer ça au moins rien qu'une fois
Maybe it's not quite your style
Peut-être que ce n'est pas encore tout-à-fait ton style
It's simply too easy to do
C'est beaucoup trop simple à faire
And you might not see it through
Et tu ne peux pas y arriver
See it through
Y arriver
Ooh, so
Ooh, alors
[Refrain]
[Refrain]
Find yourself another place to fall
Trouve-toi toi-même une autre place pour te faire du mal
Find yourself up against another brick wall
Retrouve-toi toute seule contre un autre mur
See yourself as a fallen angel
Considère-toi comme un ange déchu
Well I don't see no holes in the road but you
Même si je ne vois aucun trou sur le chemin, toi
Find another place to fall
Tu trouves un autre endroit pour tomber
Are you proud
Es-tu fière ?
To have founded a brand new behaviour
D'avoir trouvé un nouveau type d'attitude
With hatred and hurt as your saviour
Avec la rancoeur et la blessure pour te protéger
But nobody's choosing to follow
Mais personne n'a choisi de te suivre
So you choke back the tears and you swallow
Alors tu ravalles et étouffes tes larmes
Men who have ruined your life
Les hommes qui ont gâché ta vie
You consumed them with minimum strife
Tu les as laissé faire avec un minimum de résitance
But now you have got indigestion
Mais maintenant tu as eu une indigestion
The antacid comes as a question
L'anti-acide* se présente comme un remède potentiel
Ooh, so
Ooh, alors
[Refrain]
[Refrain]
Find yourself another place to fall
Trouve-toi toi-même une autre place pour te faire du mal
Find yourself up against another brick wall
Retrouve-toi toute seule contre un autre mur
See yourself as a fallen angel
Considère-toi comme un ange déchu
Well I don't see no holes in the road but you
Même si je ne vois aucun trou sur le chemin, toi
Find another place to fall
Tu trouves un autre endroit pour tomber
There isn't much more I can say
Il n'y a rien que je puisse encore ajouter
For I don't understand the delay
Pour que je ne prenne pas conscience de ta décadence
You're asking for friendly advice
Tu demandes un conseil d'ami
And remaining in permanent crisis
Et tu restes dans une crise permanente
Affection is yours if you ask
Tu recevrais de l'affection si tu le demandais
But first you must take off your mask
Mais d'abord tu dois retirer ton masque
When you're back's turned
Quand tu auras retrouvé ton visage
I've decided I'll throw it away just like I did
J'ai décidé que je le** jetterai simplement comme je l'ai fait
Ooh, so
Ooh, alors
[Refrain]
[Refrain]
Find yourself another place to fall
Trouve-toi toi-même une autre place pour te faire du mal
Find yourself up against another brick wall
Retrouve-toi toute seule contre un autre mur
See yourself as a fallen angel
Considère-toi comme un ange déchu
Well I don't see no holes in the road but you
Même si je ne vois aucun trou sur le chemin, toi
Find another place to fall
Tu trouves un autre endroit pour tomber
Well I don't see no holes in the road but you
Même si je ne vois aucun trou sur le chemin, toi
Find another place to fall
Tu trouves un autre endroit pour tomber
Well I don't see no holes in the road but you
Même si je ne vois aucun trou sur le chemin, toi
Find another place to fall
Tu trouves un autre endroit pour tomber
c'est donc une sorte de remède contre certeins problèmes digestifs
Elle parle du masque (merci à Loly, pr son p'tit coup de pouce ;) )
Vos commentaires
Que chacun en tire la sienne et donne un sens personnel à cette chanson, tant qu'on la salit pas bien sur...