Grace Kelly (Grace Kelly)
Mika est un artiste d'origine libanaise qui a été élevé dans les belles villes européennes que sont Paris et Londres. Il est au top des charts anglais avec "Grace Kelly" qui est extrait de son premier album "Life in cartoon motion".
Cette chanson qui selon un des commentaires ne parle pas d'amour mais s'adresse aux maisons de disques (merci de l'information ) est spéciale, novatrice et quelque peu surprenante par ses paroles.
"Je pourrais être marron
Je pourrais être bleu
Je pourrais être un ciel violet
Je pourrais te blesser".
La musicalité pop et la voix du chanteur sont agréables et changent de ce que l'on entend habituellement.
Do I attract you ?
Est-ce-que je t'attire ?
Do I repulse you with my queasy smile ?
Est-ce-que je te repousse avec mon sourire écœurant ?
Am I too dirty ?
Suis-je trop provocant ?
Am I too flirty ?
Suis-je trop dragueur ?
Do I like what you like ?
Est ce que j'aime ce que tu aimes ?
I could be wholesome
Je pourrais être sain
I could be loathsome
Je pourrais être détestable
I guess I'm a little bit shy
Je suppose que je suis un peu timide
Why don't you like me ?
Pourquoi est-ce-que je ne te plais pas ?
Why don't you like me without making me try ?
Pourquoi me rejettes-tu sans m'avoir donné ma chance ?
I tried to be like Grace Kelly
J'ai essayé d'être comme Grace Kelly
But all her looks were too sad
Mais tous ses airs étaient tristes
So I tried a little Freddie
Alors j'ai tenté un petit Freddie
I've gone identity mad !
Je n'ai plus d'identité !
Chorus :
Refrain :
I could be brown
Je pourrais être marron
I could be blue
Je pourrais être bleu
I could be violet sky
Je pourrais être un ciel violet
I could be hurtful
Je pourrais te blesser
I could be purple
Je pourrais être mauve
I could be anything you like
Je peux être ce que tu veux
Gotta be green
Je dois être vert
Gotta be mean
Je dois être méchant
Gotta be everything more
Je dois être encore plus que ça
Why don't you like me ?
Pourquoi ne m'aimes tu pas ?
Why don't you like me ?
Pourquoi ne m'aimes tu pas ?
Why don't you walk out the door !
Pourquoi ne fous tu pas le camp !
How can I help it
Que puis-je y faire
How can I help it
Comment puis-je y remédier
How can I help what you think ?
Comment te faire changer d'avis ?
Hello my baby
Salut ma chérie
Hello my baby
Salut ma poupée
Putting my life on the brink
Ma vie pourrait être au bord du gouffre
Why don't you like me
Pourquoi est-ce-que tu ne m'aimes pas
Why don't you like me
Pourquoi ne m'aimes-tu pas
Why don't you like yourself ?
Pourquoi ne t'aimes tu pas toi même ?
Should I bend over ?
Devrais-je me courber vers toi ?
Should I look older just to be put on the shelf ?
Dois-je avoir l'air plus âgé pour être sur le coup ?
I tried to be like Grace Kelly
J'ai voulu être comme Grace Kelly
But all her looks were too sad
Mais tous ses airs étaient tristes
So I tried a little Freddie
Alors j'ai tenté un petit Freddie
I've gone identity mad !
Je n'ai plus d'identité !
Chorus
Refrain
Say what you want to satisfy yourself
Prétends ce qui te chante si cela te rassure
But you only want what everybody else says you should want
Mais tu ne veux que ce que les autres disent que tu devrais désirer
Chorus
Refrain
Vos commentaires
Je peux l'écouter en boucle pendant des heures et des heures sans jamais me lasser !!!!!
VIVE MIKA !! :-D
En francais !!!
Et j'dois dire que les paroles étaient pas tout à faites traduite comme ca lol mais bon ^^
Miiiikaaaa <3 <3 <3 c'était un concert magnifiiiiiquee !!
Je préfère largement Love Today qui est plus agréable à écouter.