Thunder (Coup de foudre)
...
Today is a winding road that's taking me to places that I didn't want to go
Aujourd'hui est un chemin venteux qui me mène vers des endroits où je ne voulais pas aller
Whoa (whoa, whoa, whoa)
Whoa (whoa, whoa, whoa)
Today in the blink of an eye I'm holding on to something and I do not know why
Aujourd'hui dans un clignement d'oeil j'attend quelque chose et je ne sais pas pourquoi
I tried
J'ai essayé
I tried to read between the lines
J'ai essayé de lire entre les lignes
I tried to look in your eyes
J'ai essayé de regarder dans tes yeux
I want a simple explanation
Je veux une simple explication
For what I'm feeling inside
Pour ce que je ressens à l'intérieur
I gotta find a way out
Je dois trouver une solution
Maybe there's a way out
Peut être y a-t-il une solution
Your voice was the soundtrack of my summer
Ta voix était la mélodie de mon été
Do you know you're unlike any other ?
Sais tu que tu es différente des autres ?
You'll always be my thunder, and I said
Tu seras toujours mon coup de foudre, et j'ai dit
Your eyes are the brightest of all the colors
Tes yeux sont de la couleur la plus vive
I don't wanna ever love another
Je ne veux plus jamais en aimer d'autres
You'll always be my thunder
Tu seras toujours mon coup de foudre
So bring on the rain
Alors apporte la pluie
And bring on the thunder
Et apporte le tonnerre
Today is a winding road
Aujourd'hui est un chemin venteux
Tell me where to start and tell me something I don't know
Dis moi où commencer et dis moi quelque chose que je ne sais pas
Whoa (whoa, whoa, whoa)
Whoa (whoa, whoa, whoa)
Today I'm on my own
Aujourd'hui je suis tout seul
I can't move a muscle and I can't pick up the phone
Je ne peux pas bouger un muscle et je ne peux pas répondre au téléphone
I don't know (I don't know, I don't know, I don't know)
Je ne sais pas (je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas)
And now I'm itching for the tall grass
Et maintenant …
And longing for the breeze
Et j'attends la brise
I need to step outside
J'ai besoin d'être dehors
Just to see if I can breathe
Juste pour voir si je peux respirer
I gotta find a way out
Je dois trouver une solution
Maybe theres a way out
Peut être y a-t-il une solution
Your voice was the soundtrack of my summer
Ta voix était la mélodie de mon été
Do you know you're unlike any other ?
Sais tu que tu es différente des autres ?
You'll always be my thunder, and I said
Tu seras toujours mon coup de foudre, et j'ai dit
Your eyes are the brightest of all the colors
Tes yeux sont de la couleur la plus vive
I don't wanna ever love another
Je ne veux plus jamais en aimer d'autres
You'll always be my thunder
Tu seras toujours mon coup de foudre
So bring on the rain
Alors apporte la pluie
Et apporte le tonnerre
Yeah I'm walking on a tightrope
I'm wrapped up in vines
Je marche sur une corde
I think we'll make it out
Je me suis enveloppé dans mes veines
But you just gotta give me time
Je pense que nous comprendrons
Strike me down with lightning
Mais tu dois juste me donner le temps
Let me feel you in my veins
Terrasse moi avec un éclair
I wanna let you know how much I feel your pain
Laisse moi te sentir dans mes veines
Je veux que tu saches à quel point je sens ta douleur
Today is a winding road that's taking me to places that I didn't want to go
Whoa
Aujourd'hui est un chemin venteux qui me mène vers des endroits où je ne voulais pas aller
Whoa
Your voice was the soundtrack of my summer
Do you know you're unlike any other ?
Ta voix était la mélodie de mon été
You'll always be my thunder, and I said
Sais tu que tu es différente des autres ?
Your eyes are the brightest of all the colors
Tu seras toujours mon coup de foudre, et j'ai dit
I don't wanna ever love another
Tes yeux sont de la couleur la plus vive
You'll always be my thunder
Je ne veux plus jamais en aimer d'autres
So bring on the rain
Tu seras toujours mon coup de foudre
And bring on the thunder, and I said
Alors apporte la pluie
Your voice was the soundtrack of my summer
Et apporte le tonnerre, and j'ai dit
Do you know you're unlike any other ?
Ta voix était la mélodie de mon été
You'll always be my thunder
Sais tu que tu es différente des autres ?
So bring on the rain
Tu seras toujours mon coup de foudre
Oh baby bring on the pain
Alors apporte la pluie
And listen to the thunder
Oh bébé apporte la douleur
Et écoute le tonnerre
Vos commentaires
Leurs chansons sont sublimes <3
boys like girls :-D