The Impossibility Of Reason (L'impossibilité De Raison)
Dans cette chanson l'auteur critique la religion en pointant du doigt les prêcheurs qui tentent de convertir les gens en la foi qui est dicté par leur doctrine.
Il exprime son désaccord en disant dans la chanson qu'il ne les suivra pas et que ce sont juste des gens aveuglés en une foi corrompu et non fondé.
Ainsi l'auteur revendique sa propre foi et sa liberté de pensé sans honte et sans remord
Le texte se conclu par : Et c'est pourquoi l'enfer est l'impossibilité de raison
Ce qui veut dire que l'incapacité de raisonné donc d'avoir l'esprit contrôlé par la corruption religieuse revient a justement ne pas échappé a l'enfer mais a y adhérer.
Le titre de cette chanson est aussi le titre de l'album il peut ainsi évoquer le "fléau" qui touche l'humanité et qui va au delà de la religion.
You preach to me as if it matters
Vous me prêchez comme si ça avait de l'importance
Never worrying about yourself
Ne jamais s'inquiété de vous-même
Or the wrong you've done
Ou la tromperie que vous avait exercé
Think you know the way
Vous pensez connaitre la vérité
Want me to follow you
Vous voulez que je vous suive
Selfish lies you're set out to prove
Les mensonges égoïstes que vous avez propagés pour affirmer
So what if you had your faith
Qu'en serait t-il si vous aviez votre propre foi
You should realize
Vous devez comprendre
Realize that you're already dead
Comprendre que vous êtes déjà mort
You fall
Vous tombez
You fall face down at the sight of youself
Vous tombez face à face avec votre propre regard
No one to pick you up
Personne pour vous sortir de la
Look what our lives have become
Regardez ce que vos vies sont devenues
I steal from you as if it matters
Je vous vole comme si ça avez de l'importance
No remorse to me
Pour moi aucun remords
Or the shame to come
Ou de honte à venir
Thought I knew the way
Vous pensiez que je connaissais la vérité
Never followed you
Je ne vous ai jamais suivi
No more time to lose, does it bother you
Plus de temps à perdre, est-ce que ça vous dérangerait
So what if I had my faith
Si j'avais la foi
You should realize
Vous devez comprendre
Realize that you're already dead
Comprendre que vous êtes déjà mort
I fall
Je tombe
I fall face down at the sight of myself
Je tombe face à face avec mon propre regard
No one to pick me up
Personne pour me sortir de la
Look what our lives have become
Regardez ce que vos vies sont devenues
And that's why hell
Et c'est pourquoi l'enfer
Is the impossibility of reason
Est l'impossibilité de raison
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment