Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Why Do I Sing?» par Kokia

Why Do I Sing? (Pourquoi je chante?)

Why do I sing I have been singing while asking myself = Pourquoi je chante, J'ai chanté toute en m'interrogeant moi même.
Kokia dans cette chanson, nous explique pourquoi elle chante. Qu'est-ce qui l'a poussé à nous faire part de sa voix hors du commun.
Cette voix qui comme elle le croit, est très particulière.
Dans cette balade, elle nous dit qu'elle chante pour l'amour, et qu'elle veut partager son talent pour apporter du bien et du bonheur en ce monde.

Why do I sing ?
Pourquoi je chante ?
I have been singing while asking myself
J'ai chanté tout en m'interrogeant moi même
Music is a gift from god
La Musique est un don de Dieu
The world with beautiful music, just like a prayer
Un monde empli de cette belle musique, juste comme une prière...
People starts to open their hearts, even whose soul is weary
Les gens commencent à ouvrir leurs coeurs, même ceux dont l'âme est lasse. .
I will hold everything in this world with music
J'endurerai toutes les choses de ce monde avec la musique
I believe I was given this voice to spread a message of love
Je crois que l'on m'a offert cette voix pour diffuser un message d'harmonie et d'amour
That's why I'm here and singing today and I will keep singing
C'est pour ça que je suis ici-bas, que je chante aujourd'hui et que je continuerai de chanter
A small portion of love
Une petite part d'amour
Music can hold everything in this world
La musique peut prendre ce qu'elle veut en ce monde
I believe I have this voice
Je crois que, j'ai cette voix

 
Publié par 5340 2 2 5 le 23 janvier 2007 à 19h55.
Kokia
Chanteurs : Kokia
Albums : Aigakikoeru

Voir la vidéo de «Why Do I Sing?»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000