Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Deep Cover (feat. Snoop Dogg)» par Dr. Dre

Deep Cover (feat. Snoop Dogg) (Flic en civil)

Son "G-Funk" de Dre et Snoop sur cette B. O où comme à l'époque de NWA pour Dre, les flics en prennent pour leur grade.
L'histoire d'un flic qui se fait passer pour un dealer dans le seul but de coincer des trafiquants en flagrant délit.

Un pur classique ce son !

[SDD] {*Snoop inhales*} Hit this motherfucker G
[Snoop] {*Snoop tire une taf*} Tire (une taff) sur cette putain de beuh
[Cop] No, naw man, I can't fuck with that
[flic] Nan, nan mec, je ne peux pas fumer ce truc
[SDD] Aww MAN, I been dealin witchu for three motherfuckin months. You ain't hit the pipe in front of me yet !
[Snoop] Aww MEC, ça fait 3 mois putain de merde que je deale avec toi. Et tu n'as pas encore tirer une seul fois sur un joint devant moi !
[Cop] So what you sayin ?
[flic] Et alors où veux-tu en venir ?
[SDD] I think you five-oh !
[Snoop]Je pense que t'es un keuf !
[Cop] Five-oh ? Man I ain't no motherfuckin cop !
[flic] Un keuf ? Mec je ne suis pas un putain de flic !
[SDD] Well hit dis motherfucker den !
[Snoop]Ok alors tire une taff enfoiré !

{*pipe lights up*} ("I can feel it ! ")
{*pipe allumée*} ("Je peux le sentir ! ") (1)

[Dr. Dre] + (Snoop)
[Dr. Dre] + (Snoop)
Tonight's the night I get in some shit (yeahhh)
Ce soir c'est la soirée ou je suis défoncé (yeahhh)
Deep Cover+ on the incognito tip
+Flic en civile+ incognito
Killin motherfuckers if I have to, peelin caps too
Je tue des fils de pute si je n'ai pas le choix, je tire en rafalle aussi
Cause you niggaz know I'm comin at you
Car tes négros savent que je viens à toi
I guess that's part of the game; but I feel for the nigga
Je suppose que ça fait partie du jeu/rap; mais j'éprouve quelque chose pour le mec
Who think he just gon' come and change thangs
Qui pense qu'il va juste venir et changer les choses
With the swiftness, so get it right with the quickness
Avec sa capacité de faire bouger les choses, alors allons y pour le changement
And let me handle my business, yo
Et laisse moi garder le contrôle sur mon biz, yo
I'm on a mission and my mission won't stop
Je suis en mission et ma mission ne s'arrêtera pas
Until I get the nigga maxin at the top
Jusqu'à ce que le négro en bave un max
(I hope you get his ass 'fore he drop)
(j'espère que tu lui coincera avant qu'il n'abandonne)
Kingpin kickin back while his workers slang his rocks
Le roi (2) tape dans le fric de ses employés pendant qu'ils vendent la came
Coming up like a fat rat
Il débarque comme une grosse vache
Big money, big cars, big bodyguards on his back
Plein de fric, grosses caisses, gardes du corps barraqués sur son dos
So it's difficult to get him
Donc c'est chaud de le chopper
(But I got the hook up with somebody
(mais j'ai un filon avec quelqu'un
Who knows how to get in contact with him)
Qui connaît un moyen d'entrer en contact avec lui)
Hit him like this and like that
Je le tape comme ceci et comme ça
Let 'em know that I'm lookin for a big fat dope sack
Je lui fais comprendre que je cherche un énorme sac de dope
With ends to spend, so let's rush it
Et qu'il y a du fric en jeux, donc faut se magner
If you want to handle it tonight, we'll discuss it
Si tu veux conclure ça ce soir, nous allons en parler
On a nigga's time, and a nigga's place
On va prendre sur ton temps, et aller chez toi
Take my strap just in case one of his boys recognize my face
Je prend mon flingue au cas ou un de ses potes me reconnaisse
Cause he's a sheisty motherfucker
Parce que c'est un putain de manipulateur
But I gives a fuck; cause I'm going +Deep Cover+
Mais je m'en tape; car je débarque +flic en civil+

[Chorus : Dr. Dre] + (Snoop)
[Refrain : Dr. Dre] + (Snoop)
Yeah, and you don't stop
Yeah, et tu n'y peux rien
(Cause it's 1-8-7 on a undercover cop)
(Car c'est le code 1-8-7 (3) qui s'abbat sur le flic clandestin)
Yeah, and you don't stop
Yeah, et tu n'y peux rien
(Cause it's 1-8-7 on a undercover cop)
(Car c'est le code 1-8-7 qui s'abbat sur le flic clandestin)

[Snoop Doggy Dogg] + (Dre)
[Snoop Doggy Dogg] + (Dre)
Creep with me, as I crawl through the hood
Marche avec moi (4), dès que je traîne dans le ghetto
Maniac, lunatic, call me Snoop Eastwood
Maniaque, malade, appelle moi Snoop Eastwood
Kickin dust as I bust, fuck peace
Je me drogue dès que je rap, que la "paix" aille se faire foutre
And, the motherfuckin punk police
Et, l'enfoiré de connard de keuf avec
You already know I gives a fuck about a cop
Tu le sais déjà que je m'en bat les couilles des flics
So why in the fuck would you think that it would stop ?
Donc pourquoi crois-tu bordel que ça changerai ?
Plot, yeah, that's what we's about to do
Connerie, yeah, c'est ce que nous allons faire
Take yo' ass on a mission with the boys in blue
Ramener ton cul sur une mission avec les hommes en bleu
Dre (whattup Snoop ? ) Yo, I got the feelin
Dre (quoi de neuf Snoop ? ) Yo, j'ai le feeling
Tonight's the night like Betty Wright, and I'm chillin
Ce soir c'est le soir comme Betty Wright, et je glande
Killin, feelin, no remorse, yeah
Tue, je le sens, pas de remord, yeah
So lets go straight to the motherfuckin source
Donc allons direct à la putain de source
And see what we can find
Et voir ce que l'on peut trouver
Crooked-ass cops that be gettin niggaz a gang of time
Des flics ripoux qui ont fait partis d'un gang dans le passé
And now they wanna make a deal with me
Et maintenant ils veulent dealer avec moi
Scoop me up and put me on they team and chill with me
Epate moi et met moi dans leur équipe et glande avec moi. . et faire grossir mes poches
. . and make my pockets bigger
Ils veulent me voir ce soir à 19h (quoi de neuf négro ? )
They want to meet with me tonight at seven o'clock (so whassup nigga ? )
Qu'est ce que tu vas faire ? (Qu'est ce que tu vas faire ? )
What you wanna do ? (What you wanna do ? )
J'ai mon arme, un uzi, et mon putain de 22 millimètres
I got the gauge, a uzi, and my motherfuckin twenty-two
Donc si tu veux blaster, négro nous pouvons les défoncer
So if you wanna blast, nigga we can buck 'em
Si nous les dépouillons alors nous les terrifions, donc qu'ils aillent se faire mettre !
If we stick 'em then we struck 'em, so fuck 'em !
("je peux le sentir ! ")
("I can feel it ! ")

[Refrain]
[Chorus]

[Snoop Doggy Dogg] + (Dre)
[Snoop Doggy Dogg] + (Dre)
Il était 18h45 sur ma montre
Six-fo'-five was the time on the clock
Quand moi et mon pote on s'est rendu dans le parking soutterain
When me and my homey belled in the parkin lot
La scène était étrange et je l'ai ressenti comme un coup monté
The scene looked strange and it felt like a set up
(y'aurai mieux pas fallu, car si c'était le cas ils étaient mitraillés ! )
(Better not be, cause if it is they gettin lit up ! )
Oh - ils sont arrivés par derrière dans leur Cadillacs
Oh - here they come from the back in they 'llacs
J'ai jeté un coup d'oeil sur les flingues qu'ils avaient, donc qu'est que tu veux négro ?
I'm checkin for the gats they strap, so whassup black ?
(Relax, écoutez le deal
(Chill, let's hear the deal
Si ce n'est pas comme vous le sentez alors sortez votre flingue)
If it ain't up to what you feel then grab your steel)
Ok, donc, qu'est ce que tes enculés de potes vont me faire ?
Right, so, what you motherfuckers gon' come at me with ?
J'espère que tu ne veux rien de ce qui m'appartiens
Hope you ain't wantin none of my grip
Car tu ne peux pas avoir cela (devinez ce qu'ils m'ont sorti ? )
Cause you can save that shit (guess what they told me ? )
"Nous vous filons 20000$ si tu balances ton pote
"We give you 20 G's if you snitch on your homey
Nous vous offrirons une barraque et une vie meilleure
We'll put you in a home, and make your life plush
Oh yeah, mais tu dois vendre de la dope pour nous. "
Oh yeah, but you got to sell dope for us. "
Hmmm, laisse moi y réflechir
Hmmm, let me think about it
J'ai pris mon flingue dans mon dos
Turned my back and grabbed my gat
Et devinez ce que je lui ai répondu avant de le shooter :
And guess what I told him before I shot it :
"Si tu ne dégages pas, yeah, si tu n'arrêtes pas, yeah
"If you don't quit, yeah, if you don't stop, yeah
Je laisse mon flingue se vider- car c'est le code 1-8-7 qu'est réservé à un flic clandestin ! "
I'm lettin my gat pop - cause it's 1-8-7 on a undercover cop ! "

[Refrain]
[Chorus] - repeat to fade

(1) pipe à crack qu'on utilise pour fumer

(2) il parle ici du gars en question qui vend sur son territoire et qui se prend pour le roi

(3)La loi stipule que le code 187 (en Californie et dans le michigan notamment) est prononcé quand il y a un meurtre. Dre et Snoop veulent donc dire qu'il a signé son arrêt de mort en ayant voulu se cacher pour les chopper pendant leur deal. Le film "187 code meurtre" avec Samuel L. Jackson parle de ça d'ailleurs

(4) Dans le sens faire des affaires

 
Publié par 14511 4 4 7 le 22 janvier 2007 à 22h17.
BO Deep Cover (1992)
Chanteurs : Dr. Dre

Voir la vidéo de «Deep Cover (feat. Snoop Dogg)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Flip the bird Il y a 18 an(s) 2 mois à 22:33
14511 4 4 7 Flip the bird Site web <:-) <:-)
Caractères restants : 1000