Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Believe Me» par Mihai Trăistariu

Believe Me (Crois-Moi)

Dans cette chanson, Mihai Trăistariu parle à sa copine. Elle doit partir demain et ils vont passer la nuit la plus magique de leurs vies. Le problème c'est que notre chanteur ne veut pas s'arrêter là. Lui, il a envie de continuer cette relation, donc il va tout faire pour persuader sa copine de rester avec lui plutôt que de partir loin. Pour ça il se sert de ses souvenirs : il lui rappelle tous les bon moments qu'ils ont passé ensemble et pour ne rien cacher il va même jusqu'à jouer les Calimero en disant qu'elle est la seule chose qui n'a jamais compté pour lui. Après ça, il essaye aussi de lui faire ressentir la même chose en lui disant qu'elle a besoin de lui.

Listen baby
Ecoute bébé
I want you to come real close
Je veux que tu te serres contre moi
I want to whisper softly in your ear
Je veux te chuchoter doucement à oreilles
I just wanna show you how much I care
Je veux juste te montrer ô combien je tiens à toi

I just wanna kiss you honey
Je veux juste t'embrasser chérie
I just wanna hold your body
Je veux juste avoir ton corps dans mes mains
Hold it next to mine
Le tenir près du mien
I just wanna hear you saying
Je veux juste entendre ta voix
As long as you are staying
Aussi longtemps que tu resteras
Everything is so fine...
Tout sera merveilleux…

Let me kiss away your tears
Laisse-moi essuyer tes larmes avec mes lèvres
Let us pretend that tomorrow's just another day
Laisse-nous croire que demain sera un autre jour
But I know it's make believe
Mais je sais ce que ça insinue
I know it's make believe
Je sais ce que ça insinue
That all I do is for you
Que tout ce que je fais t'es destiné
'Cause you,
Parce que toi,
You are the of my life
Tu es ma raison de vivre
The blue in the sky
Le bleu du ciel

[Refren]
[Refrain]
Believe me
Crois-moi
You need me
Tu as besoin de moi
You hear me
Tu m'entends
Everything I say it's true...
Tout ce que je dis est vrai…
Believe me
Crois-moi
Honey I beg you, please stay
Chérie je t'en supplie, pitié reste
'Cause nothing really matters
Car rien n'a d'importance
All I want is you...
Je ne veux que toi…

But tomorrow you'll be going
Mais demain tu partiras
And no one will be showing
Et personne ne montrera
What's inside my heart
Ce qui est à l'intérieur de mon coeur
There'll be no secret evening
Il n'y aura aucun secret se soir
I'm counting every minute when we are apart
Je compte chaque minute quand nous sommes ensemble

Let me take you by the hand
Laisse-moi te prendre dans mes bras
Let us pretend that tomorrow is still far away
Laisse-nous croire que demain est encore loin
But the night belongs to us
Mais la nuit nous appartient
This night belongs to us
La nuit nous appartient
To me and you
A toi et moi
'Cause you bring the sun in my life
Car tu apportes le soleil dans ma vie
The blue in the sky...
Le bleu du ciel…

[Refren]
[Refrain]

Do you believe ?
Est-ce que tu crois ?
All this dreams belong to me and you
Tout ces rêves sont à toi et moi
Everything I say it's true...
Tout ce que je dis est vrai…

Believe me
Crois-moi
Honey I beg you, please stay
Chérie je t'en supplie, pitié reste
Nothing really matters
Rien n'a vraiment d'importance
All I want is you, you...
Je ne veux que toi, toi…
All I want is you
Je ne veux que toi

Why ? Why ? Why ? Why ?
Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ?

 
Publié par 12053 3 4 7 le 24 janvier 2007 à 17h04.
Mihai Trăistariu
Chanteurs : Mihai Trăistariu
Albums : Si Senor

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000