Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «This Is Home» par I Am Ghost

This Is Home (C'est La Maison)

I Am Ghost

Close your eyes, it's easier that way
Fermes tes yeux, il est plus facile de cette façon
A golden cup and a toast to kings
Une coupe en or et un toast au roi
Lost and decayed, we are cut beyond our saving
Perdu et délabré, nous sommes trop taillés pour être sauvé
But we are home now, the room is still warm
Mais nous sommes a la maison maintenant, la chambre est encore chaude

Refrain
Refrain
Fell in love with an angel, a heart that isn't cold
Tombé amoureux d'un ange, un coeur qui n'est pas froid
Say goodnight, we are dying, just hold on
Dis bonne nuit, nous sommes mort, tiens juste bon
I've blessed these shadows and tasted every one
J'ai béni ces ombres et goûté chacune d'elles
They can't steal our love tonight
Elles ne peuvent pas voler notre amour ce soir

A century of open arms that shield the light
Un siècle de bras ouverts qui protègent la lumière
This battle scar is healing
Cette bataille de cicatrice est curative
Cast all the pain to the tourniquet that binds me
Jette toute la douleur dans le tourniquet auquel je suis attaché
We are home now, the sun won't hurt you anymore
Nous sommes a la maison, le soleil ne te blessera plus

Refrain
Refrain

Love has given me a reason to live
L'amour m'a donné une raison de vivre
And love has given me a reason to die
Et l'amour m'a donné une raison de mourir

Refrain
Refrain

Fell in love with an angel, a heart that isn't cold, isn't cold, isn't cold
Tombé amoureux d'un ange, un coeur qui n'est pas froid, pas froid, pas froid
I can feel the pain of the sun as it lights up the air
Je peux sentir la douleur du soleil pendant qu'il éclaire l'air
I can taste the hope, it's everywhere...
Je peux goûter a l'espoir, il est partout

Love has given me a reason to live
L'amour m'a donné une raison de vivre
And love has given me a reason to say goodbye
Et l'amour m'a donné une raison de dire au revoir

 
Publié par 8626 3 3 4 le 20 janvier 2007 à 10h53.
Lovers' Requiem (2006)
Chanteurs : I Am Ghost

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

**never-too-late** Il y a 18 an(s) 2 mois à 22:00
8626 3 3 4 **never-too-late** Site web Bon voila ma traduction si vou avé dé remarque sur la trad pr l'amélioré dite le moi
NOLLA Il y a 18 an(s) 2 mois à 21:16
6913 2 4 6 NOLLA Site web Elle est vraiment belle cette chanson. ^__^

Et puis sinon, je peux pas t'aider pour le "We are cut beyond our saving." J'en ai aucune idée non plus... :-/
someone save my soul Il y a 17 an(s) 11 mois à 17:25
5306 2 2 4 someone save my soul "we are cut beyond our saving" se traduit "nous sommes trop taillés pour être sauvé"
**never-too-late** Il y a 17 an(s) 8 mois à 23:34
8626 3 3 4 **never-too-late** Site web Merci pour l'aide c'est gentil :-°
*Dr*Anais*Connita* Il y a 17 an(s) 6 mois à 18:25
8849 3 4 6 *Dr*Anais*Connita* Site web Tout simplement sublime.... im a ghost un groupe qui mérite vraiment d'être connu (8)Fell in love with an angel, a heart that isn't cold(8) <3
Call Me Bluff. Il y a 16 an(s) 8 mois à 14:44
11540 4 4 6 Call Me Bluff. Site web Ce groupe là est vraiment génial ... Leurs chansons sont toujours bien écrites et très belles.
Akura Il y a 16 an(s) 4 mois à 18:31
11700 4 4 7 Akura Super touchante, et les paroles sont splendides...
My Teen' Angst_ Il y a 16 an(s) 1 mois à 17:37
8538 3 3 6 My Teen' Angst_ Cette chanson est juste un pur délice... <3
Caractères restants : 1000