Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Balls To The Wall» par Accept

Balls To The Wall
(Boules Contre Le Mur)

Cette chanson dénonce l'injustice de l'esclavage dans le monde.
Les deux premiers paragraphes sont une constatation de la situation :

Too many slaves in this world
Trop d'esclaves dans ce monde
Died by torture and pain
Morts par torture et douleur
...
Too many people do not know
Trop de gens ne savent pas
Bondage is over the human race
Que l'esclavage est au-dessus de la race humaine
...

Le troisième paragraphe s'adresse à tout le monde, à chaque personne en particulier, et a pour but de lui faire constater qu'un jour, les esclaves se révolteront et se vengeront :

They're coming to get you
Ils viennent te chercher

Le message de cette chanson et qu'il faut dénoncer l'esclavage et se battre pour la justice, sinon :

And then you'll get your
Et alors tu auras tes
Balls to the wall, man
Boules contre le mur, mec
Ce qui signifie qu'on sera piégé et qu'ensuite on ne pourra plus rien faire.

Let's plug a bomb in everyone's arse
Foutons une bombe dans le cul de chacun
Make the world scared
Fais peur au monde
Ces deux phrases signifient qu'il faut tout faire pour faire réagir les gens de cette situation afin que chacun se mobilise.

Too many slaves in this world
Trop d'esclaves dans ce monde
Died by torture and pain
Morts par torture et douleur
Too many people do not see
Trop de gens ne voient pas
They're killing themselves - going insane
Ils se tuent – perdent la raison

Too many people do not know
Trop de gens ne savent pas
Bondage is over the human race
Que l'esclavage est au-dessus de la race humaine
They believe slaves always lose
Ils pensent que les esclaves perdent toujours
And this fear keeps them down
Et cette peur les opprime

Watch the damned (God bless ya)
Regarde les damnés (Que Dieu te bénisse)
They're gonna break their chains (hey)
Ils vont briser leurs chaînes (hé)
No, you can't stop them (God bless ya)
Non, tu ne peux pas les arrêter (Que Dieu te bénisse)
They're coming to get you
Ils viennent te chercher
And then you'll get your
Et alors tu auras tes

Balls to the wall, man
Boules contre le mur, mec
Balls to the wall
Boules contre le mur
You'll get your balls to the wall, man
Tu auras tes boules contre le mur, mec
Balls to the wall - balls to the wall
Boules contre le mur - boules contre le mur

You may screw their brains
Vous pourriez extorquer leurs cerveaux
You may sacrifice them, too
Vous pourriez les sacrifier aussi
You may mortify their flesh
Vous pourriez mortifier leur chair
You may rape them all
Vous pourriez tous les violer

One day the tortured stand up
Un jour les torturés se lèveront
And revolt against the evil
Et se révolteront contre le mal
They make you drink your blood
Ils te feront boire ton sang
And tear yourself to pieces
Et te réduiront en morceaux

You better watch the damned (God bless ya)
Tu ferais mieux de regarder les damnés (Que Dieu te bénisse)
They're gonna break their chains (hey)
Lls vont briser leurs chaînes (hé)
No, you can't stop them (God bless ya)
Non, tu ne peux pas les arrêter (Que Dieu te bénisse)
They're coming to get you
Ils viennent te chercher
And then you'll get your
Et alors tu auras tes

Balls to the wall, man
Boules contre le mur, mec
Balls to the wall
Boules contre le mur
You'll get your balls to the wall, man
Tu auras tes boules contre le mur, mec
Balls to the wall - balls to the wall
Boules contre le mur - boules contre le mur

Come on man, let's stand up all over the world
Allez mec, révoltons-nous tout autour de la terre
Let's plug a bomb in everyone's arse
Foutons une bombe dans le cul de chacun
If they don't keep us alive – we're gonna fight for the right
S'ils ne nous gardent pas vivants – nous nous battrons pour la justice

Build a wall with the bodies of the dead - and you're saved
Construis un mur avec les corps – et tu es sauf
Make the world scared - come on, show me the sign of victory
Fais peur au monde – allez, montre-moi le signe de la victoire
Sign of victory - sign of victory
Signe de la victoire - signe de la victoire

You better watch the damned (God bless ya)
Tu ferais mieux de regarder les damnés (Que Dieu te bénisse)
They're gonna break their chains (hey)
Ils vont briser leurs chaînes (hé)
No, you can't stop them (God bless ya)
Non, tu ne peux pas les arrêter (Que Dieu te bénisse)
They're coming to get you
Ils viennent te chercher
And then you'll get your
Et alors tu auras tes

Balls to the wall, man
Boules contre le mur, mec
Balls to the wall
Boules contre le mur

 
Publié par 11790 4 4 6 le 15 janvier 2007 à 17h52.
Balls To The Wall (1983)
Chanteurs : Accept

Voir la vidéo de «Balls To The Wall»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Svart Il y a 18 an(s) 1 mois à 18:10
5406 2 2 5 Svart Site web haaa merci ,merci et merci ,que serai ma vie sans cette chanson si ce n'est une vie terne et sans but. Nan serieusement merci pour la trad ca fait lontemps ke je latendai
Cthulhu Misanthropia Il y a 18 an(s) 1 mois à 19:29
8042 3 3 6 Cthulhu Misanthropia Site web HEAVYYYYYYYY METALLLLLLLLLLLLLLLLLL
°Liuna° Il y a 18 an(s) 1 mois à 08:45
11790 4 4 6 °Liuna° Site web De rien. ;-)
Je l'ai faite pour toi mon amour <3 :-D
Suffye Il y a 18 an(s) 1 mois à 23:26
13469 4 4 7 Suffye Site web Je me demandais, JUSTEMENT, s'il n'y avait pas une traduction de cette chanson... Quand j'ai vu Qu'elle a été ajoutée très récemment, YEAH!

Ah, j'adore cette chanson... C'est drôle, parce que c'est dans les chansons que j'écoute souvent en boucle...

Yeeeaaaaahhhhh!!!! :-D
The Dark Rose Il y a 17 an(s) 3 mois à 23:33
9044 3 4 7 The Dark Rose Site web Pas mal pas mal ^^
Caractères restants : 1000