Soundtrack To Your Life (une bande original pour ta vie)
...
If you can hear me
Si tu peux m'entendre
And know that im right here
Et savoir que je suis ici
I heard your heartbeat
J'ai entendu les battement de ton coeur
It took away the fear
Il a emporté la crainte
Cuz my life is sliding
Parce que ma vie m'échappe
I tried to ride the wave
J'ai essayé de prendre la vague
It came down crashing, it's time to start again
Elle est venue s'ecrasé, il est temps de recommencé
Backwards to go forward
Pour repartir vers l'avant
Left at every corner
Tournai a chaque coin
Been there and back again
Etait là, et revenai
And when the music ends
Et quand la musique fini
[Chorus]
[refrain]
Your life is a flashback
Ta vie est un flashback
A question, a photograph
Une question, une photo
A statement, a story, a struggle
Un rapport, une histoire, une lutte
A chance to laugh
Une chance de rire
Cuz if you don't laugh you cry
Parce que si tu ne ris pas tu pleures
A last crescendo when you die
Un dernier crescendo avant de mourir
So hit the rewind and listen
Rembobine et écoute
It's the playback
C'est un playback
The soundtrack to your life
Une bande original pour ta vie
Premier pas, ton dernier souffle
First step, your last breath
Tout était prévus
Everythings been planned
Il y a des question, et des reponses
There's questions, and answers
Tu ne l'ai comprandra jamais
You'll never understand
Je tiens bon, mais part
I hold on, but let go
Je te donne un espace pour respirer
I give you room to breath
Rappel toi, les meilleurs choses
Remember, the best things
Ne changerons jamais
Will never mind to change
Commence à la fin
Starting at the ending
Ca ne ce cassera pas, aussi longtemps que ton mélange
It won't break, while your bending
Sera la, et revien
Been there, and back again
Et quand la musique fini
And when the music ends
[refrain]
[Chorus]
Ca bande original pour ta vie
The soundtrack to your life
Et ca peut voler comme les oiseaux
And it can fly like a burden
Elle est peut être différent de la tienne mais, tu as la même
It may be different than yours but, you got the same
Battre un mauvais retour pour plus
Beat a broken back for more
Je traunerais mon propre c** sur le plancher
I'll be dragging my own *** off the floor
I've thrown my self right in and,
Je m'y suis jetté et,
Whats the point if you don't live in
Quel est le but si tu ne parts pas
If you can hear me
Si tu peux m'entendre
And know that im right here
Et savoir que je suis ici
I heard your heartbeat
J'ai entendu les battement de ton coeur
It took away the fear
Il a emporté la crainte
[Chorus]
[refrain]
Vos commentaires