Ghosts (les fantômes)
.
Here I stand victorious
Ici je me tiens victorieux
The only man who made you come
Le seul hommequi t'a fait venir
When you cried, you cried for us
Lorsque tu as crié, tu criais pour nous
And when we died, you died alone
Et lorsque nous sommes morts, tu mourais toute seule
Gravity's calling
L'appel de la gravité
Don't go home
Ne rentre pas à la maison
Where are we ?
Où sommes nous ?
Did what I could
Qu'aurais-je pu faire
For one of us
Pour l'un de nous
I always thought it was for you
J'ai toujours pensé que c'était pour toi
And when I lied
Et lorsque j'ai menti
Oh I lied for us
Oh je mentais pour nous
Because you never heard the truth
Parce que tu n'as jamais entendu la vérité
I am lying alone tonight
Je m'allonge seul ce soir
Don't go home
Ne rentre pas à la maison
Where are we if we are ghosts ?
Où sommes-nous si nous sommes des fantômes ?
(A long time ago)
(Depuis lontemps)
Looks like we could have made it baby
ça ressemble à ce que nous avons pu faire bébé
We are ghosts
Nous sommes des fantômes
(A long long time)
(Depuis lontemps)
Me and you
Moi et toi
We are ghosts
Nous sommes des fantômes
(A long long time ago)
(Depuis lontemps)
We could have made it
Nous pourions faire ça
We are ghosts
Nous sommes des fantômes
(A long long time)
(Depuis lontemps)
Me and you
Moi et toi
(Ago)
(Depuis)
Look at the time it's taken me
Regarde le temps il me prend
To get away from what was said
De renoncer à ce que j'ai dis
I'll never leave
Je ne partirai jamais
I'll always love
Je t'aimerai toujours
You know that all those words are dead
Tu sais que tous ces mots sont morts
Buried in yours tonight ?
Entérrés en toi cette nuit ?
Move aside
Met toi à l'écart
I'm taking you home
Je prend ta maison
On the radio
A la radio
She was that summer song
Elle était cette la chanson d'été
Packing them in
Les enveloppant dedans
Making them dance
Les faisant dancer
A law of her own
Sa propre loi
Taking the time to sing it
Prenant le temps pour chanter ça
I don't need you
Je n'ai pas besoin de toi
But I'm lost
Mais je suis perdu
Lost without you tonight
Perdu sans toi cette nuit
Have you no heart
N'as-tu pas entendu
Where are we ?
Où sommes-nous ?
(Everybody sing it)
(Tout le monde le chante)
Ghosts
Les fantômes
We love like ghosts
Nous aimons comme des fantômes
We are ghosts
Nous sommes des fantômes
They're taking down our satellite
Ils enlèvent nos satellites
We are ghosts
Nous sommes des fantômes
Josephine
Josephine
I'll follow your star tonight
Je suivrai ton étoile cette nuit
We are ghosts
Nous sommes des fantômes
If not tonight
Si ça n'est pas cette nuit
Then when will she say
Alors ça sera lorsqu'elle le dira
(Everybody sing it)
(Tout le monde le chante)
We're not ghosts
Nous ne sommes pas des fantômes
(In the cinema on the boulevard
(Dans le cinéma sur le boulevard
In the public house discotheque
Dans une pub de discothèque
On the BBC in the coffe shops
Sur la BBC dans un café
From the autobahn on the 101
D'une autoroute sur la 101
In the hit parade and the milky way
Dans le hit parade et la voie lactée
On your mobile phone calling Babilon
Sur ton portable appellé Babilone
And on Channel 4 everybody is singing)
Et sur la 4ème chaine tout le monde chante)
Vos commentaires
T'connais pas mais les paroles elles sont pas mal et puis quand c'est Robbie ça peu pas être mauvais :-D