Nicht Allein (Pas seul)
Blog rock allemand : http : //www. tschuss. fr : )
Möchtest Du Dich ändern ? Fehlt Dir dazu der Mut ?
Tu voudrais te transformer ? il te manque le courage ?
Weil es Dir nicht wirklich schlecht geht, nur leider auch nicht gut.
Parce que tu ne vas pas vraiment mal, mais malheureusement pas bien non plus.
Wartest Du schon lange auf den großen Augenblick ?
Tu attends depuis longtemps le grand moment ?
Fühlst Du Dich betrogen ? Willst Du Dein Geld zurück ?
Te sens tu dupé ? Veux tu revoir ton argent ?
Du hast so viele Träume, doch Du denkst, es wär zu spät.
Tu as tellement de rêve, tu penses que c'est trop tard
Und Du glaubst, Du bist der Einzige, dem es so geht.
Et tu crois que tu es le seul pour qui ça se passe comme ça
Du bist nicht allein (ohoho).
Tu n'es pas seul
Du bist nicht allein (ohoho).
Tu n'es pas seul
Wir sind Legionen und wir werden bei Dir sein.
Nous sommes légions et nous serons chez toi.
Du bist nicht allein (ohoho).
Tu n'es pas seul
Du bist nicht allein (ohoho).
Tu n'es pas seul
Wir sind Millionen und wir werden noch mehr sein.
Nous sommes des millions et nous allons etre encore plus nombreux.
Fragst Du Dich nicht manchmal : Was wär gewesen, wenn... ?
Ne te demandes tu pas parfois : Ce que ça serait, si ? ?
Möchtest Du Dein Leben noch mal von vorn beginnen ?
Tu voudrais recommencer ta vie depuis le début ?
Du denkst, die Anderen wären glücklich, weil Du sie nie weinen siehst,
Tu penses, que les autres doivent être heureux, parce que tu ne les voient jamais pleurer
Und Du glaubst, Du wärst der Einzige, den sie jemals vertrieben haben,
Et tu crois, tu es le seul qu'ils ont jamais écartés du paradis
Aus dem Paradies.
Tu n'es pas seul
Du bist nicht allein (ohoho).
Tu n'es pas seul
Du bist nicht allein (ohoho).
Nous sommes légions et nous serons chez toi.
Wir sind Legionen und wir werden bei Dir sein.
Tu n'es pas seul
Du bist nicht allein (ohoho).
Tu n'es pas seul
Du bist nicht allein (ohoho).
Nous sommes des millions et nous allons etre encore plus nombreux.
Wir sind Millionen und wir werden noch mehr sein.
Etre ou ne pas etre c'est la question, qui se pose,
Sein oder Nichtsein ist die Frage, die sich stellt,
Et la peur de l'échec est un cauchemar chez nous depuis 2000 ans.
Und die Angst zu versagen ist der Alptraum,
Der uns alle seit 2000 Jahren quält.
Tu serais bien célébre ? Tu serais bien beau
Wärst Du gern erfolgreich ? Wärst Du gerne schön,
Et ca te plairais d'étre au milieu. ?
Und würd' es Dir gefallen, im Mittelpunkt zu stehen ?
Tu voudrais bien montrer, dans quoi tout le monde t'enfonce
Möchtest Du gern zeigen, was alles in Dir steckt ?
Tu serais bien heureux, tu serais bien parfait
Wärst Du gerne glücklich. Wärst Du gern perfekt ?
Nous ne voulons plus attendre plus longtemps, on en a marre
Wir wolln nicht länger warten, wir haben es so satt.
Ou sont toutes les belles choses, que la pub nous as promis
Wo sind all die schönen Dinge, die die Werbung jedem einzelnen,
Von uns versprochen hat ?
Du bist nicht allein (ohoho).
Tu n'es pas seul
Du bist nicht allein (ohoho).
Tu n'es pas seul
Wir sind Legionen und wir werden bei Dir sein.
Nous sommes des légions et nous serons chez toi.
Du bist nicht allein (ohoho).
Tu n'es pas seul
Du bist nicht allein (ohoho).
Tu n'es pas seul
Wir sind Millionen und wir werden noch mehr sein.
Nous sommes des millions et nous allons etre encore plus nombreux.
Du bist nicht allein (ohoho).
Tu n'es pas seul
Nicht allein (ohoho).
Tu n'es pas seul
Wir sind Legionen und wir werden bei Dir sein.
Nous sommes des légions et nous serons chez toi.
Du bist nicht allein (ohoho).
Tu n'es pas seul
Nicht allein (ohoho).
Tu n'es pas seul
Wir sind Millionen und wir werden noch mehr sein.
Nous sommes des millions et nous allons etre encore plus nombreux.
Vos commentaires
Je trouve que ça reflète super bien les choses quand on pense à ce qu'on a fait ou ce qu'on va faire de notre vie.
Enfin, c'est que mon avis ;-)