Kylmää (Froid)
Depuis le départ de sa petite amie, le chanteur ne ressent que du froid et le vide que comblait autrefois sa chaleur. Il se sent horriblement mal, pleure et se demande pourquoi elle est partie. Il a beau essayer d'oublier, il n'y arrive pas, ses blessures se rouvrent à chaque fois. Tout est froid sans elle.
(1) en anglais "you don't realize how pissed off I am" ou bien "You don't understand how fucking this is", j'ai fait comme je le sentais pour le français...
(2) "helvetin" faire référence à l'enfer, si vous avez une meilleur idée...
Minä en puhu suomea ! traduction : je ne parle pas finnois... j'imagine que vous comprenez pourquoi je dis ça, hm ? La traduction risque fort d'avoir des incohérences, anteeksi !
Niin kaukana oot minusta, olen rikki kuin lasi lyöty raudalla
Tu es si loin de moi, je suis brisé comme du verre battu par l'acier
Sä et tajua kuinka vituttaa
Tu ne réalises pas comme je suis foutu (1)
Kyyneleet mun silmiäni väsyttää.
Les larmes fatiguent mes yeux.
Viilenee ja hengitys höyryää
Il fait plus froid et le souffle s'évapore
Nyt mietin miks sä meet.
Maintenant, je me demande pourquoi tu pars
Tuska viiltää, miksi tunnen sen ?
La douleur m'entaille, pourquoi est-ce que je la ressens ?
Huone täynnä kylmää, kun et oo mun luonani
La chambre est si froide, quand tu n'es pas avec moi
Ilma on kylmää kun et hengitä iholleni
L'air est froid, quand je ne sens pas ta chaleur
Niin helvetin (2) kylmää kun et oo mun kanssani
Si horriblement froid quand tu n'es pas avec moi
Liian kylmää kun en tunne lämpöäsi
Beaucoup trop froid, quand je ne sens pas ta chaleur
Ja pyörä pyörii taas, en voi unohtaa
Et la roue (du destin) tourne encore, je ne peux pas oublier
Vaikka koitan haavojani parantaa, ne aukeaa aina uudestaan
Même si j'essaie de guérir mes blessures, elles se rouvrent encore et encore
Kyyneleet mun silmiäni väsyttää.
Les larmes fatiguent mes yeux.
Viilenee ja hengitys höyryää
Il fait plus froid et le souffle s'évapore
Nyt mietin miks sä meet.
Maintenant, je me demande pourquoi tu pars
Tuska viiltää, miksi tunnen sen ?
La douleur m'entaille, pourquoi est-ce que je la ressens ?
Huone täynnä kylmää, kun et oo mun luonani
La chambre est si froide, quand tu n'es pas avec moi
Ilma on kylmää kun et hengitä iholleni
L'air est froid, quand je ne sens pas ta chaleur
Niin helvetin kylmää kun et oo mun kanssani
Si horriblement froid quand tu n'es pas avec moi
Liian kylmää kun en tunne lämpöäsi
Beaucoup trop froid, quand je ne sens pas ta chaleur
Vos commentaires
merci ma puce!^^