Miami (Miami)
Cette chanson est une chanson d'amour.
Cela semble parlez d'un homme qui a rencontré une fille avec qui il se plaît beaucoup, mais qu'une ancienne relation qu'il a eu se rappelle a lui. (Miami, peut-être). Le première fille ne l'aime plus et leur histoire est terminée, il en commence une nouvelle avec l'autre, et pourtant il pense encore a son ex. Et tout ce qu'il fait ne fait que lui rappeler son ancienne histoire ( +"Every hour on the hour" et "Unhand me, God damn me, Miami")
En fait, il cherche a réconquérir son ancienne petite amie, même si'l n'a pas beacoup de chance d'y arriver, en disant que pour lui il y a personne d'autre et il lutte pour savoir comment s'occuper de cela ( +"The terror held in wedding bells/The comfort in there's no one else/The truth be told I'm never gonna know. ")
"The terror held in wedding bells" :
Il est effrayer par le fait que s'il recommence une histoire avec son ex, cela pourrait encore mal se terminer.
Bien que la ligne ( "So long as you don't torture me with my past") peut faire croire au fait qu'elle ne reviendra peut être pas, elle reviendra peut être mais seulement si il lui confie ses secrets (parce que +"a secret silenced is a secret safe". )
The whole truth and nothing but the truth
L'entière vérité et rien d'aure que la vérité
Stop me if you've heard this one before
Arrête moi si tu as déjà entendu ceci avant
The whole truth is nothing but a good excuse
L'entière vérité n'est rien qu'une bonne excuse
So long as you don't torture me with my past
A condition que tu ne me tortures pas avec mon passé
Let's be honest; a secret silenced is a secret safe
Laisse le être honnête, un secret tû est un secret sans danger
Miami, Miami, Miami
Miami, Miami, Miami
Well every hour on the hour
Chaque heures, toutes les heures
(every hour on the hour)
(Chaque heures, toutes les haures)
You have to, you just have to trust me
Tu dois, tu dois juste me faire confiance
Whoever I was then,
Quiconque étais je alors
I can't ever be again
Je ne le serais plus
Reminders, they are not reluctant
Un mémento, ils ne sont pas réticents
So stop me if you've heard this one before
Alors arrête moi si tu as déjà entendu ceci avant
Sideways blinders,
Cécité de côté
I can't find a way (around a way) around. .
Je ne peux pas trouver un chemin (autour du chemin) tout autour
Miami, Miami, Miami
Miami, Miami, Miami
Well every hour on the hour
Chaque heures, toutes les heures
You have to, you just have to trust me
Tu dois, tu dois juste me faire confiance
Whoever I was then,
Quiconque étais je alors
I can't ever be again
Je ne le serais plus
The faith you found I never felt (never felt)
La foi, tu trouves que je ne l'ai jamais eus (jamais eus)
The terror held in wedding bells
La terreur tenait dans la cloche du mariage
And comfort in there's no one else
Et le confort n'était en personne d'autre
The truth be told I'm never gonna know
La vérité a été révélées, je ne le saurais jamais
Miami Miami Miami
Miami, Miami, Miami
Well every hour on the hour (every hour on the hour)
Chaque heures, toutes les heures (chaque heures, toutes les haures)
Unhand me, God damn me, Miami
Lâche mes mains, Dieu damne moi, miami
Whoever I was then I can't ever be again
Quiconque étais je alors, je ne le serais plus
The faith you found I never felt (never felt)
La foi, tu trouves que je ne l'ai jamais eus (jamais eus)
The terror held in wedding bells
La terreur tenait dans la cloche du mariage
The comfort in there's no one else
Le confort n'était en personne d'autre
The truth be told I'm never gonna know
La vérité a été révélées, je ne le saurais jamais
The terror held in wedding bells
La terreur tenait dans la cloche du mariage
The comfort in there's no one else
Le confort n'était en personne d'autre
The truth be told I'm never gonna know
La vérité a été révélées, je ne le saurais jamais
Vos commentaires
mais bon, c kan meme pas bocoup!!!!
cette chanson est geniaaaaale, VIVE TBS!!! <3
Cette toune est excellente comme la plupart de TBS !!
Taking Back Sunday powaaaaaaa :-)
http://killer-land.oldiblog.co m