Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Never Meant To Be» par Liberty X

Never Meant To Be (Jamais Vil Pour L'être)

Dans cette chanson, les Liberty X parlent d'un amour où les deux personnes n'ont rien en commun mais s'aiment quand même. En fait il explique ça comme étant la rencontre de la moitié qui nous manque (un peu comme les éléments naturels : jour / nuit... ). Mais bien sûr cette relation va entraîner quelques petites complications dans la vie des nos petit couples : en effet ils ne peuvent pas supporter de se séparer. Pour l'un c'est un amour qu'il ne supporte pas d'interrompre et pour son exacte opposé c'est la peur d'une trahison.

At 2am
A 2h du matin
I'm driving home from being with you
Je vais chez toi pour être avec toi
Playing back our favourite song
La radio passe ta chanson préférée
Turn it up
Je monte le son
Wonder if you're listening to
Je me demande si tu l'entends
Know it's late but I gotta call
Je sais que c'est tard mais je dois t'appeler

[Bridge]
[Pont]
Cos I know
Car je sais que
You'll be there
Tu seras là
Whenever I'm hurting
Où que je sois blessé
Whenever I fall
Où que je tombe
And the love that we share
Et l'amour que nous partageons
Did it happen by chance
Est-il arrivé par chance
Or was there something more ?
Où il y avait-il un truc en plus ?

[Chorus]
[Refrain]
Cos you and I were meant to be
Car toi et moi étions vils pour l'être
It maybe was our destiny
C'était peut-être notre destiné
Staying together
De rester ensemble
Is a certainty
C'est une certitude
Like the sun and the rain
Comme le soleil et la pluie
Like the night and the day
Comme le jour et la nuit
We were meant to be
Nous étions vils pour l'être

2am and I'm still thinking of you
C'est 2h du matin et je pense encore à toi
I can't get you off my mind
Je ne peux pas t'éjecter de mon esprit
When you call to say you're missing me too
Quand tu appelles pour dire que je te manque trop
Wish that you were here tonight
J'espère que tu étais là se soir

[Bridge]
[Pont]

[Chorus] (X2)
[Refrain] (X2)

I remember
Je me souviens
When I first laid eyes on you
La première fois que nos regards se sont croisés
I knew you were the one for me
Je savais que tu étais le seul pour moi

I knew you were the one
Je savais que tu étais le seul
I don't know how to explain it
Je ne sais pas comment l'expliquer
But it's plain to see
Mais c'est ordinaire à voir

[Chorus] (X3)
[Refrain] (X3)

 
Publié par 12053 3 4 7 le 12 janvier 2007 à 8h55.
Thinking It Over, Pt. 1 (2001)
Chanteurs : Liberty X

Voir la vidéo de «Never Meant To Be»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000