Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ocean Land» par Orphaned Land

Ocean Land (Terre d'Océan)

Comme on le comprend bien dans la chanson le thème est un passage de la Bible : l'inondation de la Terre, dont nous a tous sauvé Noé.
L'album, Mabool qui signifie déluge en hébreu, reprend pour en effet comme sujet la Bible et l'histoire de Noé.
(rappellons que Orphaned Land est un groupe israélien de folk metal oriental, d'où ces thèmes ! )

"Before eyes that are blind no more
"Avant que les yeux ne soient plus aveugles,
A sight unseen that tears the soul
Une vue invisible qui déchire l'âme
All we ever loved and known
Tout ce que nous avons toujours aimé et connu
Into mass graves is what we're shown"
Dans les blocs des tombes, c'est ce qu'on nous a montré"

"We see an ocean once was land"
"Nous voyons un océan qui a été une terre autrefois"
And so they come to understand
Et ainsi, ils en sont venus à comprendre
This place where man used to be born
Cet endroit où l'homme naissait, avant,
Will be man's water throne
Sera le trône d'eau de l'homme

"All that was magical, beautiful,
"Tout ce qui était magique, beau,
Will be gone"
Sera effacé"
These measures call for divine intervention
Ces faits réclament une intervention divine
"All the achievements of man,
"De tous ces exploits de l'homme,
One will stand all alone"
Un se retrouvera tout seul"
One that survives the final selection
Un qui aura survécu à la sélection finale
"The sand in the hourglass,
"Le sable dans le sablier
Moves so fast, slow the sand
Tombe si vite, ralentit le sable
And nothing that mankind has strived for
Et rien de ce pour quoi l'humanité aura oeuvré
Will be left in ocean land"
Sera abandonné sur la terre de l'océan"

The rain will fall then
Alors la pluie tombera
Filling the dried land
Remplissant la terre aride

"Here are we, servants three,
"Nous sommes là, les trois serviteurs,
Flesh and blood
La chaire et le sang,
Poor and weak,
Les pauvres et les faibles,
Hear thou speak of the flood"
Nous vous entendons parler de l'inondation"

It must be a sign
Ce doit être un signe
A message from God's hand
Un message de la main de Dieu

 
Publié par 9313 3 3 6 le 8 janvier 2007 à 22h19.
Mabool (2004)
Chanteurs : Orphaned Land
Albums : Mabool

Voir la vidéo de «Ocean Land»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

n!ghtm@r£ Il y a 18 an(s) 1 mois à 18:02
5299 2 2 4 n!ghtm@r£ puré trop belle cette song ca fé un momant que je me disai qu'il fallait que je lise la traduction et c fé ren plus je suis la prmiere a poster une remarque trop cool
j'adore le group trop fort
DAemOns Il y a 18 an(s) 1 mois à 23:58
9313 3 3 6 DAemOns faut dire, je viens de l'ajouter cette traduction, donc ya pas encore grand monde qu'est passé dessus ! ~_^
Et puis, Orphaned Land reste un groupe à faire découvrir à plein de monde, faut en faire de la pub, ca en vaut vraiment le coup !! <3

repect à ces mecs, pour faire ce qu'ils font, et c'est pas souvent qu'on entend parler d'un groupe de metal israelien ! :-\
[ SlipKnoT rOcks! ] Il y a 18 an(s) 1 mois à 19:02
5298 2 2 4 [ SlipKnoT rOcks! ] Site web tro kiffante cte song...le groupe tue grav...tkt mec ca pete telmen ke on va entendre parler!!!!! :-D :-D :-D <3
-TenebrÆ- Il y a 18 an(s) à 00:11
5502 2 2 6 -TenebrÆ- Site web ouais, c'est clair. C'est vraiment un groupe Subliime! XxX
Caractères restants : 1000