Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Kekkonshiki No Uta» par Miyavi

Kekkonshiki No Uta (Chanson de mariage)

Merci Gach... . . ^^

Omedetou kimi ni okuru tabidachi no uta sa
Félicitation ! Une chanson pour toi, pour un nouveau départ
Arigatou aishita kimi e no owakare no utasa
Merci beaucoup une chanson d'adieu pour toi, celle que j'ai toujours aimé
Bai bai
Bye bye

Moshi kondo umare kawattemo chansu wa kuru kana nante
Vais-je avoir une autre chance si je me réincarne ?
Hanamuko kun sonotoki made shoubu wa oazuke sa
Jusqu'à ce que finisse ce combat ébranlé

Toki niwa surechigau koto mo arudaro
Il y avait des fois où l'on ne se comprenait pas l'un, l'autre
Kenka suruyoru mo sorya kurudaro
Biensûr il y aura des nuits où vous allez vous battre
Soredemo futari isshoni ireba samishika naidesho ?
Et même, ensembles vous ne serez plus si seul, pas vrai ?
Nee...
Hey...

Omedetou kimi ni okuru tabidachi no uta sa
Félicitation ! Une chanson pour toi, pour un nouveau départ
Arigatou tomoni sugoshita takusan no omoide yo
Merci beaucoup pour les précieux moments passés avec toi

Sora kirei ni kimatteru desho bokuno horeta hito damono
Biensûr tu es magnifique, tu es celle dont je suis amoureux
Oniai nanoga shaku ni sawaru kedo honto kirei dayo
Je suis un peu jaloux que vous alliez si bien ensemble,

Mais vous êtes vraiment magnifiques.
Kimi to no tanoshikata omoide mo kenka bakkari shita nigai omoidemo

Imadewa kirei na sepia iro namida ni ukabete
Tous les bons souvenirs avec toi,
Sotto sayonara shiyou
Et les moins bons avec les disputes qu'on a eu

Sont tous d'une belle couleur sépia maintenant.
Mou tsutareu koto wa dekinaku nacchata keredo
Maintenant observés, disons-nous adieu !
Imamo mune no okuni shimatte aruyo

Anotoki ienakatta
Il n'y aura pas d'autres moments pour te le dire a présent
I love you
Mais c'est encore bloqué dans mon coeur
I love you
Les mots que je ne pouvais pas te dire, cette fois

Je t'aime
Itsuno himo wasurenaide deatta hi no koto

Kenka shita nara omoidashite

Hatsu deeto no koto
N'oublie jamais le jour où l'on s'est rencontré

Et si tu a une dispute, rappelle-toi notre premier rendez-vous
Mou ichido iuyo

Omedetou virgin road kono saki tsuzuku michi nori wa
Je te le dit encore
Wedding amrch futari ayumu nosa nakayoku kenka shite
Félicitation ! La virgin-road, la route continuelle est
[douzo shiawase ni]
Une wedding-marche, ils marcheront ensemble, se chamaillant en amis,
Uwaki shinai youni
~Je prie leur bonheur~

Ne triche pas avec lui
Itsuka umareru kimi no baby nimo yoroshiku itte okure

Kuregure mo ojisan towa yobasenaide ne
Dit bonjour de ma part à l'enfant que tu porteras un jour

Fais en sorte de ne jamais le laisser m'appeller "monsieur".

 
Publié par 6099 2 3 5 le 11 janvier 2007 à 13h.
Miyavi
Chanteurs : Miyavi
Albums : MYV POPS

Voir la vidéo de «Kekkonshiki No Uta»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

yahiko Il y a 18 an(s) 2 mois à 20:28
8002 3 3 5 yahiko Site web super chanson !! j'adore la " band ver" ^^
je pensais pas que les paroles c'était ca , enfin elles sont trés bien !

merci miyavi et merci pour la trad c'est du bon boulot tout ca ^^
shanga-sama Il y a 18 an(s) 1 mois à 20:22
5347 2 2 5 shanga-sama j'adore trop cette chanson manifique traduction arigato arigato a celle ou celui qui la faite :-D grand merci a miyavi pour cette chanson :-D
Same_Rose Il y a 18 an(s) à 19:04
6099 2 3 5 Same_Rose Site web de rien les amis ! entre fan de miya ! n_n :-P
a0z0ra-k Il y a 17 an(s) 10 mois à 04:15
8944 3 3 4 a0z0ra-k Site web C'est pas wedding-marche, c'est une marche nuptiale...
Enfin berf, je suis quand même heureuse que t'ai fait cette trad...
Elle est vraiment touchante cette chanson!
Je la kiff trop XD!! :-D
dragster Il y a 17 an(s) 4 mois à 00:45
5284 2 2 4 dragster kyah>< happy wedding <3 <3
Caractères restants : 1000