Bright Eyes (Les yeux brillants)
C'est une chanson qui s'adresse à quelq'un qui est mort. Garfunkel ne comprend pas comment si soudainement, une personne pleine de vie peut passer de vie à trépas. Il se demande si c'est un rêve.
Is it a kind of dream,
Est-ce une sorte de rêve
Floating out on the tide,
Flottant selon la marée
Following the river of death downstream ?
Suivant le court de la rivière jusqu'à la mort ?
Oh, is it a dream ?
Oh, Est-ce un rêve ?
There's a fog along the horizon,
Il y a du brouillard à l'horizon,
A strange glow in the sky,
Une lueur étrange dans le ciel,
And nobody seems to know where you go,
Et personne ne semble savoir où tu vas,
And what does it mean ?
Qu'est-ce que ca veut dire ?
Oh, is it a dream ?
Oh, Est-ce un rêve ?
CHORD
REFRAIN
Bright eyes,
Les yeux brillants,
Burning like fire.
Brûlent comme le feu
Bright eyes,
Les yeux brillants,
How can you close and fail ?
Comment peux-tu t'arrêter ainsi et abandonner ?
How can the light that burned so brightly
Comment cette lumière qui brûlait si vivement
Suddenly burn so pale ?
Est-elle devenue si pâle soudainement ?
Bright eyes.
Les yeux brillants.
Is it a kind of shadow,
Est-ce comme une ombre,
Reaching into the night,
Pénétrant au profond de la nuit,
Wandering over the hills unseen,
Errant sur les collines sans être vue
Or is it a dream ?
Ou est-ce un rêve ?
There's a high wind in the trees,
Une bourrasque de vent fait frémir les arbres
A cold sound in the air,
Un son glacial vibre dans l'air
And nobody ever knows when you go,
Et personne n'a jamais su quand tu partirais,
And where do you start,
Ni de quel endroit,
Oh, into the dark.
Oh, Au plus profond de l'obsucrité
CHORD 2x
CHORD 2x
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment