Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Atrophy» par The Red Jumpsuit Apparatus

Atrophy (Atrophie)

Cette chanson est à propos de quelqu'un qui était un "rebel" et qui a décidé de se ranger dans la bonne société en travaillant normallement dans un bureau et Ronnie dit qu'il s'est fait acheter mais qu'il n'est pas encore trop tard pour reculer, qu'il ne comprendra jamais leurs trucs pour les attirer et qu'il l'avait prévenu.

Atrophie veut dire dégénération, déclin, ou diminution, comme de désuétude.

(... ) For the detail that is left unsaid is a reminder of the time you bled
(... ) Pour le détail qui est laissé sans être mentionné qu'il est un aide-mémoire du temps que tu as saigné
Ils lui cachaient quelque chose mais il ne s'en doutait pas.

Return to days when you knew you still felt alive
Retourne au jours quand tu savais que tu te sentais toujours vivant
Il lui dit de retourner à comme il était avant, plein de vie et ne vivant pas dans une petite routine comme se lever, aller travailler à 9 heures, revenir à 5 heures... (etc... )

Don't tell me this is your last chance to change
Ne me dis pas que c'est ta dernière chance de changer
'cause if you do, then you would be telling a lie but
Car si tu le fais, alors tu dirais un mensonge mais

I warned you
Je t'ai averti
What could happen if you should decide
De ce qui pourrait arriver si tu décidais
To live your life from the 9 to 5
De vivre ta vie de 9 à 5
And I mourn you
Et je t'ai pleuré
For the detail that is left unsaid
Pour le détail qui est laissé sans être mentionné
Is a reminder of the time you bled
Qu'il est un aide-mémoire du temps que tu as saigné

Return to days when you knew you still felt alive
Retourne au jours quand tu savais que tu te sentais toujours vivant
Reveal the way you felt when you could look inside
Révèle la façon dont tu t'es senti quand tu pouvais regarder dedans

They've sold you
Ils t'ont vendu
Everything you need to fix you up
Tout ce que tu as besoin de te réparer
And you feel good now but you can't wake up
Et tu te sens bien maintenant mais tu ne peux te réveiller
They found a way to reassure you
Ils ont trouvé une façon de te rassurer
That everything would be okay
Que tout sera correct
Reach out today now I implore you
Étire-toi dehors aujourd'hui maintenant je t'en implore
To remember who you are
Pour te rappeler qui tu es

Return to days when you knew you still felt alive
Retourne au jours quand tu savais que tu te sentais toujours vivant
Reveal the way you felt when you could look inside
Révèle la façon dont tu t'es senti quand tu pouvais regarder dedans

So you felt it, but you don't know,
Alors tu l'as ressenti, mais tu ne sais pas,
Why you can't explain at all
Pourquoi tu ne peux l'expliquer du tout
Why you felt it, 'cause you don't know,
Pourquoi tu l'as ressenti, car tu ne sais pas,
No you don't know
Non tu ne sais pas

Break the walls between building atrophy
Détruit les murs entre l'atrophie des bâtiments
Causing all your problems to recede
Causant tous tes problèmes pour reculer
Break the walls between (break the walls between)
Détruit les murs entre (détruit les murs entre)
Causing all your pain (causing all your pain)
Causant toutes tes douleurs (causant toutes tes douleurs)
You'll never learn
Tu n'apprendras jamais

Return to days when you knew you still felt alive
Retourne au jours quand tu savais que tu te sentais toujours vivant
Reveal the way you felt when you could look inside
Révèle la façon dont tu t'es senti quand tu pouvais regarder dedans

(Break the walls between building atrophy)
(Détruit les murs entre l'atrophie des bâtiments)
Take back
Reprend
The beat in your heart
Le rythme dans ton coeur
Why fight
Pourquoi combattre
When you can't be bought ?
Quand tu ne peux être acheter ?

(Causing all your problems to recede)
(Causant tous tes problèmes pour reculer)
Take back
Reprend
The beat in your heart
Le rythme dans ton coeur
Why fight
Pourquoi combattre
When you can't be bought ?
Quand tu ne peux être acheter ?

(Break the walls between)
(Détruit les murs entre)
Take back
Reprend
The beat in your heart
Le rythme dans ton coeur
Why fight
Pourquoi combattre
When you can't be bought ?
Quand tu ne peux être acheter ?

(Causing all your pain)
(Causant toutes tes douleurs)
Take back
Reprend
The beat in your heart
Le rythme dans ton coeur
Why fight
Pourquoi combattre
When you can't be bought ?
Quand tu ne peux être acheter ?

 
Publié par 9017 3 3 5 le 9 janvier 2007 à 22h22.
Don't You Fake It (2006)

Voir la vidéo de «Atrophy»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Keur0h. Il y a 18 an(s) 1 mois à 01:37
5281 2 2 4 Keur0h. Site web Une de mes chansons préféré du groupe. Malgré qu'en fait je les adore toutes. Tellement heureuse de connaître ce groupe. Ils sont extrèmement talentueux. En show ça ROCK :-D Touka jles adore <330198413765x <3
[*] Yellowcard [*] Il y a 18 an(s) à 14:01
6026 2 3 6 [*] Yellowcard [*] J'aime beaucoup les Red Jumpsuit Apparatus !
Ils sont trop forts, ils rockent vraiment super bien ! :-D
Vive Eux ! =)
Super chanson, même si je préfère the Grim Goodbye, tellement belle <3
Rmann Il y a 17 an(s) 5 mois à 23:28
13218 4 4 7 Rmann Site web sa déchire !!!!!!!!!! :-D
*Neurotic SpongeBob* Il y a 17 an(s) 3 mois à 13:58
5363 2 2 5 *Neurotic SpongeBob* Site web Une chanson tout simplement magique ! <3
Caractères restants : 1000