Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Talking To A Brick Wall» par The Cooper Temple Clause

Talking To A Brick Wall (Parlant A Un Mur De Briques)

I'm not quite how I should be
Je ne suis pas tout à fait comme je devrais l'être
Been finding tricks too hard
Trouvant des tours trop durs
I'm thinking something must be broken
Je pense que quelque chose doit être cassé
Coz it's wasn't like this before
Parce que ce n'était pas comme ça avant
Now everyone is ugly and everyone is stoned
Maintenant tout le monde est moche et tout le monde est lapidé
Small things about you excite me
Des petites choses te concernant m'exitent
But then I'd hate to spoil the tone
Mais je détesterais gacher le ton

All my little somethings just ran out of luck
Tous mes petits quelque chose n'ont juste pas eu de chance
Secret dates with strangers
Des rendez vous avec des étrangers
Dirty words and fighting talk
Des gros mots et des conversations injuriantes
I'm so scared it's killed me
J'ai tellement peur que ça m'ait tué
Time and time again
A maintes reprises
I can't live with compromise
Je ne peux pas vivre avec un compromis
So maybe we could talk as friends
Alors peut être nous pourrions parler comme des amis
If at first you dont succeed try again for me
Si d'abord tu n'y arrives pas, essaye encore pour moi

Today is going to be fine
Aujourd'hui va être agréable
Tomorrow will be fine too
Demain sera agréable aussi
I asked for things to better me
J'ai demandé des choses pour m'améliorer
Even though they silenced my soul
Bien qu'elles aient réduit mon âme au silence
I can taste is just for a second and then it disappears
Je peux le goûter juste pendant une seconde et ensuite ça disparait
The flowers look like glitter but then so do you my dear
Les fleurs étincellent mais toi aussi ma chère

[Refrain]
[Chorus]

It's in the way that you look
C'est dans la manière dont tu regardes
It's in the books that won't read
C'est dans les livres qu'on ne lira pas
It comes and goes like a friend
Ca va et vient comme un ami
It's with me right til the end
C'est avec moi jusqu'à la fin
It's in the memories I've lost
C'est dans les souvenirs que j'ai perdus
It's concentrating too much
Ca se concentre trop
It's breaking down of relations
Ca détruit les relations
And it's the beat of the clock
Et c'est le rythme de l'horloge
It's not being able to be explain
Ca ne peut pas être expliqué
Or get your feelings across
Ou inverser tes sentiments
It's in the pain that won't leave you
C'est dans la douleur qui ne te quittera pas
It's coming straight back for us
Ca revient rien que pour nous
It's in a new lease of life
C'est dans un nouveau bail de la vie
And a search that ends well
Et une recherche qui se termine bien
It's in finding that change
C'est en trouvant que ça change
It's being happy again
C'est être heureux de nouveau

 
Publié par 10990 3 3 6 le 3 janvier 2007 à 22h12.
Kick Up The Fire, And Let The Flames Break Loose (2003)

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000