Light Grenades (Allumer les grenades)
Pour l'explication je vais utiliser une interview de Brandon, qui je pense est largement mieux placé pour expliquer cette chanson.
Il a choisi ce titre pour l'album car il pensait que c'était la chanson la plus pertinente et qui présentait le meilleur aspect de l'album.
Elle traduit comment des idées peuvent brillament aparaitre face à des problèmes entrainant de bon résultat. Il a donc imaginer des étudiants provenant de différents pays qui se rebellent et protestent avec des cocktails Molotov et des masques sur leur visage. Et la un étudiant plus courageux qui coure face à la police sans être armé ou aggressif. C'est ce comportement courageux qui seul peut changer les choses d'après Brandon.
We're given a garden
On a laissé le jardin
And gave back a parking lot.
Et redonné le terrain
We got about fifteen minutes to go
On a à peu près 15 minutes pour partir
Before this audience starts throwing tomatoes, yeah !
Avant que la foule commence à balancer des tomates, yeah !
It's not the end, there is more show !
Ce n'est pas la fin, il y a bien d'autres choses à montrer
We got about fifteen minutes to go !
On a à peu près 15 minutes pour partir
Survived the plague, floated the flood
On a survécu à la peste, vaincu l'inondation
Just peeked our heads above the mud.
Ressorti la tête de la boue.
No one's immune, deafening bells,
Personne n'est immunisé, des cloches assourdissantes
My God, will we survive ourselves ?
Mon Dieu, pourrons nous survivre ?
I'm not an alarmist but someone should
Je ne veux pas alarmer mais quelqu'un devrait
Break the glass and pull that red, T-lever down
Briser la glace et tirer ce rouge, Tlever down
To get their attention start lobbing the light grenades that burst and blind them with the truth,
Pour attirer leur attention commencez par allumer les grenades, brulez et aveuglez les avec la vérité
An eye for an eye, a tooth for a tooth !
Oeil pour oeil dent pour dent !
Survived the plague, floated the flood,
On a survécu à la peste, vaincu l'inondation
Just peeked our heads above the mud.
Ressorti la tête de la boue.
No one's immune, deafening bells,
Personne n'est immunisé, des cloches assourdissantes
My God, will we survive ourselves ?
Mon Dieu, pourrons nous survivre ?
Survived the plague, floated the flood
On a survécu à la peste, vaincu l'inondation
Just peeked out heads above the mud.
Ressorti la tête de la boue.
Wipe off your face, we've come this far.
Essuiez vos visage,
Come on, remember who you are.
Allez rappelez vous qui vous êtes
Come on ! Remember who you are !
Allez rappelez vous qui vous êtes
Come on ! Remember who you are !
Allez rappelez vous qui vous êtes
Come on, Remember who you are
Allez rappelez vous qui vous êtes
Vos commentaires