Everything You Love (Tout Ce Que Vous Aimez)
Dans cette chanson l'auteur parle des gens qui propage la haine autour d'eux, qui cultive leur vie dedans et ne revois que cette image au gens en les blessant et en leur faisant du mal et c'est tout ce qu'ils aiment faire…. . l'auteur a été victime de ce genre de personne ce qui lui a valu d'être lui aussi quelqu'un d'haineux…dans cette chanson il prend sa revanche en exposant ce genre de personne et en montrant a quel point ce genre de comportement fini par un jour ou l'autre jouer un tour a la personne et l'auteur lui s'en délectera.
Can't sleep with all this frustration, intoxication
Je ne peux pas dormir avec cette frustration, intoxication
I no longer have regret
Je n'ai plus de regret
So what If I cause hysteria, It's not my dilemma
Et si je cause l'hystérie, ce n'est pas mon dilemme
Im only here to inflict pain
Je suis seulement ici pour infliger la douleur
I will never forgive the ones who pushed me away
Je ne pardonnerai jamais ceux qui m'ont repoussé
Like a tumor, rage grows inside me
Comme une tumeur, la colère grandit à l'intérieur de moi
Reminding me every day, I will retaliate
En me rappelant chaque jour, j'exercerai des représailles
A thorn in my spine for ? (8) years
Une épine dans mon dos pour ? (8) ans
The Man who sheds no tears
L'Homme qui ne perd aucune larme
I am here to expose you
Je suis ici pour vous exposer
All of the poison that you take
Tout le poison que vous prenez
All people you violate
Tout les gens que vous violez
Your faith can't save you now
Votre foi ne peut pas vous sauver maintenant
I will never forgive the ones who pushed me away
Je ne pardonnerai jamais ceux qui m'ont repoussé
Like a tumor, rage grows inside me
Comme une tumeur, la colère grandit à l'intérieur de moi
Reminding me every day, I will retaliate
En me rappelant chaque jour, j'exercerai des représailles
I am your family with the power
Je suis votre famille avec le pouvoir
To end everything
Pour tout finir
Everything you love
Tout ce que vous aimez
You should be paranoid
Vous devriez être paranoïaques
I guess I no longer share this vision
Je suppose que je ne partage plus cette vision
I guess I have a new agenda
Je suppose que j'ai un nouvel ordre du jour
While you sink down into your hole
Tandis que vous coulez dans votre trou
I am proud watching you lose control
Je suis le fier observateur de votre perte de contrôle
I will never forgive the ones who pushed me away
Je ne pardonnerai jamais ceux qui m'ont repoussé
Like a tumor, rage grows inside me
Comme une tumeur, la colère grandit à l'intérieur de moi
Reminding me every day,
En me rappelant chaque jour
I will never forgive the ones who pushed me away
Je ne pardonnerai jamais ceux qui m'ont repoussé
Like a tumor, rage grows inside me
Comme une tumeur, la colère grandit à l'intérieur de moi
Reminding me every day, I will retaliate
En me rappelant chaque jour, j'exercerai des représailles
I am your family with the power
Je suis votre famille avec le pouvoir
To end everything
Pour tout finir
Everything you love
Tout ce que vous aimez
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment