I'm Not Me (Je ne suis pas moi)
Voila la tra juste une tite dificulter
Outside the heaven hangs aslope
Dehors le ciel rebondi*
J n'ai pas vraiment réussi a traduire se mot mais sa annonce un cil perturbée orageux
Bisss
My eyes lookin' at me wearily
Mes regardent d'un air fatigués
Never takin' comfort
Jamais pris de confort
I cannot face myself no more
Je ne peux plus me faire face
Am disposed
Je suis disposé
Ev'rything's always true
Tout est toujours vrai
Cannot find myself inside me
Je ne me trouve plus (a l'intérieur de moi)
All gone like in delusion
Tout s'en va come des désilusion
Seeing myself more 'n' more vanishin'
Me voyant disparaître de plus en plus
I'm not me when you are not with me
Je ne suis plus moi quand tu n'est pas avec moi
I will be alone
Je serais seul
And everythin' that is still left of me
Et tout se qui fait c'est encore partie de moi s'échappe
Don't wanna be alike
Je ne veux pas ètre comme sa
Outside the heaven hangs aslope
Dehors le ciel rebondi*(gronde)
And on the wall your farewell note
Au mur il y a ta lettre d'adieu
I'm not me when you are not with me
Je ne suis plus moi quand tu n'est pas avec moi
I will be alone
Je serais seul
I've forgotten who I am
J'ai oublier qui j'étais
And what's still important
Et tout ce qui était important
That is everythin' somewhere where you are
Tout est partis avec toi
Without you through the night
Sans toi je traverse la nuit
I can't find anythin' inside me
Je ne m'y retrouve plus
What have you done with me
Qu'as tu fait de moi
I see myself more 'n' more vanishin'
Je me vois de plus en plus disparaitre
I'm not me when you are not with me
Je ne suis plus moi quand tu n'est pas avec moi
I will be alone
Je serais seul
And everythin' that is still left of me
Et tout se qui fait c'est encore partie de moi s'échappe
Don't wanna be alike
Je ne veux pas ètre comme sa
Outside the heaven hangs aslope
Dehors le ciel rebondi
And on the wall your farewell note
Au mur il y a ta lettre d'adieu
I'm not me when you are not with me
Je ne suis plus moi quand tu n'est pas avec moi
Don't want to be alike
Je ne veux pas ètre comme sa
Ohh uh ohhhh
Ohh uh ohhhh
I'm slowly disintegratin'
Je me désintaigre lentement
Don't keep detainin' me
Je ne me supporte plus
I cannot get you out of me again
Je n'arrive pas a me sortir de toi
No matter where you are
N'importe ou tu es
Come and rescue me
Vien et sauve moi
I am not me when you are not with me
Je ne suis plus moi quand tu n'est pas avec moi
I will be alone
Je serais seule
And everythin' that is still left of me
Et tout se qui fait c'est encore partie de moi s'échappe
Don't wanna be alike
Je ne veux pas ètre comme sa
Outside the heaven hangs aslope
Dehors le ciel rebondi
And on the wall your farewell note
Au mur il y a ta lettre d'adieu
I'm not me when you are not with me
Je ne suis plus moi quand tu n'est pas avec moi
Don't want to be alike
Je ne veux pas ètre comme sa
BACKGROUND
Fond
I'm slowly disintegratin'
Je me désintaigre lentement
Don't keep detainin' me
Je ne me supporte plus
I cannot get you out of me again
Je n'arrive pas a me sortir de toi
Don't want to be alike
Je ne veux pas ètre comme sa
BACKGROUND
Fond
No matter where you are
N'importe ou tu es
Come and rescue me
Je ne suis plus moi quand tu n'est pas avec moi
I'm not me when you are not with me
Je ne suis pas moi quand tu n'est pas la (avec moi)
Outside the heaven hangs aslope
Dehors le ciel rebondi
J n'ai pas vraiment réussi a traduire se mot mais sa annonce un cil perturbée orageux
Vos commentaires
Moi j'ador, c d'ailleur une des seules chansons faites en anglais par TH ke j'aime (wé ma fraze est bizar, je sais)
Bref, Super chanson et merci pr les paroles (& la trad') :-)
<3
Sinon pour ce qui est du texte jele trouve pas mal mais j'attends de voir les différences rythmiques entre la version anglaise et l'originale
Merci d'avance
Sinon moi celle que je préfère en anglais c'est monsoon, après quand on écoute les autres je trouve que ça ote tout leur charme, ça dégoute presque lol