Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Butterflies» par Karl Wolf

Butterflies (Papillons)

C'est l'histoire d'un gars qui rencontre une fille vraiment "hot" dans un bar... Tout le monde lui dit qu'elle fait semblant de s'intéresser à lui, mais il est hypnotisé et n'en croit rien. Il persiste et raconte comment cette fille lui fait de l'effet comme nul autre ne le pourrait.

The dame's like a butterfly
Cette demoiselle est comme un papillon
Movin' from side to side
Bougeant à gauche et à droite
Shakin' that thing in front of my eyes
Se trémoussant devant moi
How about a little taste, would you mind ?
Allez, laisse-moi y goûter, qu'en dis-tu ?

Ever had someone, that caught your eye
As-tu déjà eu quelqu'un qui a attiré ton attention
You get all messed up
Tu es tout mélangé
Everything is a high
Tout semble être un rêve
I try and run
J'essaie de m'enfuir
But can't get away
Mais je n'y arrive pas
I made her the Sun
Elle est comme mon soleil
That shines over me
Qui brille au-dessus de moi

[Pre-Chorus]
[Pré-Refrain]
'Cause she can bring me higher
Car elle peut m'enivrer
Better than most
Mieux que n'importe qui
And I wanted to be alone
En fait, je voulais rester seul
But wherever i go. .
Mais peu importe où je vais...

[Chorus]
[Refrain]
She gives me butterflies
Elle me donne des papillons
The sweetest feelin' I've ever known
Je ne me sens comme jamais auparavant
I'm fallin'
Comme si je tombais
So unbelievable
Tellement incroyable

It's in my mind
C'est dans ma tête
And flows right down to my toes
Et descend jusqu'à mes orteils
I guess I'm fallin'
Je crois que je tombe
So unbelievable
Tellement incroyable

The dame's like a butterfly
Cette demoiselle est comme un papillon
Movin' from side to side
Bougeant à gauche et à droite
Shakin' that thing in front of my eyes
Se trémoussant devant moi
How about a little taste, would you mind ?
Allez, laisse-moi y goûter, qu'en dis-tu ?

She winds me up
Elle allume un feu en moi
Then shuts me down
Puis m'éteind immédiatement
They say "Wussup ?
Ils disent " Quoi de neuf ?
Karl, you should look around !
Karl, tu devrais chercher ailleurs
You don't wanna know
Tu ne veux pas savoir
The places she'd be
Les endroits où elle irait
It's all for show... "
Elle fait semblant... "
Just wait and see...
Attendez, pour voir...

[Pre-Chorus]
[Pré-Refrain]

[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)

The dame's like a butterfly
Cette demoiselle est comme un papillon
Movin' from side to side
Bougeant à gauche et à droite
Shakin' that thing in front of my eyes
Se trémoussant devant moi
How about a little taste, would you mind ? [x2]
Allez, laisse-moi y goûter, qu'en dis-tu ?

[Pre-Chorus] (x2)
[Pré-Refrain] (x2)

[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)

 
Publié par 12798 4 4 7 le 8 mars 2007 à 19h22.
Face Behind The Face (2006)
Chanteurs : Karl Wolf

Voir la vidéo de «Butterflies»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

ViVe JeSsIcA sImPsOn Il y a 17 an(s) 11 mois à 18:30
7997 3 3 5 ViVe JeSsIcA sImPsOn Site web jadore cette chanson !! <3 tres belle paroles et le rythme est tellement bon :-°
CR4$$0une Il y a 17 an(s) 9 mois à 01:39
9085 3 4 6 CR4$$0une Site web J'aime bien la version avec Ève!!! <3 Mais celle la est aussi bien !
Caractères restants : 1000