Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Memento Mori» par Kamelot

Memento Mori (Souviens-toi de la Mort)

N'ayant jamais étudié le latin (mais je l'étudierai bientôt ^^), j'ai essayé de traduire les passages en latin grâce à un dico latin-français que j'ai téléchargé ! Donc, si ma traduction est archi-fausse à cette partie, vos corrections sont les bienvenues ! : )

Ghislaine The Dark Rose

Who wants to separate
Qui veut séparer
The world we know from our beliefs ?
Le monde que nous connaissons de nos croyances ?
And who sees only black and white
Et qui est-ce qui ne voit qu'en noir et blanc
Distinguish loss from sacrifice ?
Pour distinguer la perte du sacrifice ?
Some day we may come to peace
Un jour nous arriverons peut-être à la paix,
With the world within ourselves
Avec le monde en nous,
And I will await you
Et je t'attendrai
Until I close my eyes
Jusqu'à ce que je ferme mes yeux,
Close my eyes
Ferme mes yeux,
Close my eyes
Ferme mes yeux...

When your time has come
Quand ton temps est venu,
You know you'll be lonely once again
Tu sais que tu seras seule une fois de plus,
And the final winter comes to us all...
Et le dernier hiver vient à nous tous...
Life is treacherous
La vie est déloyale,
But you're not the only who must pretend
Mais tu n'es pas le seul qui doit le prétendre...

We're a second in time
Nous sommes une seconde dans le temps,
We're the last in the line
Nous sommes les derniers dans la lignée
Of the prey that walks the earth
De la proie qui marche sur terre,
Good and evil combined
Bonne et mauvaise combinées...

I am the god in my own history
Je suis le dieu dans ma propre histoire,
The master of the game
Le maître du jeu,
I may believe if she would come to me
Je devrais croire si elle daignerait venir à moi,
And whisper out my name
Et murmurer mon nom...
Sometimes I wonder where the wind has gone
Parfois je me demande où le vent a disparu
If life has ever been
Si la vie n'eut jamais été...
Sometimes I wonder how belief alone
Parfois je me demande comment la foi seule
Can cut me free from sin
Peut me libérer d'un péché...

When you close your eyes
Quand tu fermes tes yeux,
Mementos of summer retrieves your mind
Les souvenirs d'été reviennent à ton esprit,
Like a drizzle afternoon cleans the air
Comme la bruine d'un après-midi nettoie l'air,
When the winter blows
Quand l'hiver souffle...
You're glad you remember you really tried
Tu es contente de te souvenir que tu es vraiment fatiguée...

And it comes to an end
Et puis cela arrive à une fin,
Even winter... life fall
Même l'hiver... la chute de la vie...
And we all have our beliefs
Et nous tous avons nos croyances,
Pray for mercy for all
Nous prions pour la pitié pour tous...

I am a man without a mystery
Je suis un homme sans mystère,
The deal is done within
Tout est dedans,
I will embrace the coldest winter breeze
J'embrasseari la plus froide ds brises d'hiver,
And pay for every sin
Et payerai pour chacun de mes péchés...

[Helena]
[Helena]
VICTORIA, NON PRAEDA
Victoire, pas de proie
MEMENTO MORI
Souviens-toi que tu es mortel

[Mephisto]
[Mephisto]
UNA VOCE... VOLO, NON VALEO
Une seule voix... je m'envole, je ne suis pas fort
DULCE ET DECORUM EST
Il est beau et doux
PRO PATRIA MORI
De mourir pour la patrie
MEMENTO MORI
Souviens-toi que tu es mortel

[Ariel]
[Ariel]
So subservant in your embrace
Si subservant dans ton enlacement,
No more denial
Plus de démenti,
No run away
Plus de course,
This is the final
Voici la fin,
My last recall
Mon ultime rappel,
And that's the price for what we learn
Et ceci est le prix pour ce que nous apprenons,
The more we know the more we yearn
Et plus nous savons, plus nous languissons,
Cause we're so alone
Parce que nous sommes tellement seuls...

I am a man without a mystery
Je suis un homme sans mystère,
The deal is done within
Tout est dedans,
I will embrace the coldest winter breeze
J'embrasseari la plus froide ds brises d'hiver,
The journey can begin
La journée peut commencer...
I'm still the god in my own history
Je suis encore le dieu dans ma propre histoire,
I still believe that she will come to me
Je crois toujours qu'elle viendra à moi,
And whisper out my name
Et qu'elle murmurera mon prénom...

Some day we may come to peace
Un jour, nous arriverons peut-être à la paix,
And reach beyond behind the lies
Et nous l'atteindrons par derrière les mensonges...
And I will await you
Et je t'attendrai,
Until I close my eyes
Jusqu'à ce que je ferme mes yeux,
Close my eyes,
Ferme mes yeux,
Close my eyes...
Ferme mes yeux...

Ariel...
Ariel...
Ariel...
Ariel...
Ariel...
Ariel...

 
Publié par 9045 3 4 7 le 3 janvier 2007 à 22h11.
The Black Halo (2005)
Chanteurs : Kamelot

Voir la vidéo de «Memento Mori»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

furious angel Il y a 16 an(s) 1 mois à 20:11
5364 2 2 5 furious angel geniale cette musique je suis fortement étonné que personne n'ait encore poster de commentaire,je l'adore en entière... de ce petit passage triste et doux du debut au moment de shagrath,elle est vraiment geniale le rythme est tres bon le solo de guitare est geniale et est assez complexe.

aussi belle des paroles que par la complexitée du rythme et des musiciens.

voila je ne sais comment le dire alors juste un grand

kamelot rock !!!!!!!!!!

vivement qu'ils reviennent en france.

si un jour c'est le cas soyé gentil de m'envoyé un message perso ^^

bon allé jpourré en dire encore beaucoup mé j'ai pas que ca a faire.

bye a tous <:-)
Caractères restants : 1000