Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Habit» par Charlotte Martin

Habit (Habitude)

Dans "Habit" Charlotte Martin parle du fait qu'elle a du mal à perdre l'habitude d'être avec son copain maintenant qu'ils ont rompu…

Dans le premier couplet, Charlotte commence par dire qu'un jour c'est sur cette habitude de penser au couple qu'ils formaient va disparaître :
Surely I'll kick this habit-us
Je dégagerai sûrement cette habitude-nous
Puis elle ajoute qu'elle s'en sortira, mais elle dit aussi que les blessures n'ont pas encore guéries. Puis elle demande à son ex-copain s'il ne peut pas rester et faire semblant d'éprouver encore des sentiments pour elle ou juste rester car il l'a aimé :
Can't you just stay, pretend you love or loved
Ne peux-tu pas juste rester, faire semblant que tu aimes ou que tu as aimé

Ensuite, Charlotte demande à son copain de la regarder dans les yeux une dernière fois avant qu'ils ne se quittent :
Could you stand there like that
Pourrais-tu rester ici comme ça
Keep your eyes on me
Laisse tes yeux sur moi
For one more minute
Pour une minute

Puis dans un deuxième couplet Charlotte dit que son copain a dit que ce n'était pas de sa faute s'il n'était plus ensemble mais elle pense le contraire…
Les amis de Charlotte lui disent qu'elle va trouver quelqu'un mais elle répond que pour l'instant il n'y a personne dans son coeur…

Dans le second couplet, Charlotte demande à son copain de la regarder une dernière fois et elle demande de laisser "leur habitude être" :
Let our habit be
Laisse notre habitude être
Puis elle repense au fait qu'elle l'a aimé et qu'il ne reviendra pas, que c'est fini entre eux :
The avalanche
L'avalanche
Of knowing I loved you
De savoir que je t'aimais
And you just can't back
Et que tu ne peux revenir

Dans le dernier couplet, Charlotte repense aux endroits où ils sont allés tous les deux. Elle dit aussi que puisqu'il n'est plus avec elle, elle fait comme s'il l'était encore. Elle dit aussi qu'elle a l'impression que le monde a disparu, car pour elle le monde c'était eux 2…

Cette chanson est en bonus si on achète le CD sur ITunes.

Surely I'll kick this habit-us
Je dégagerai sûrement cette habitude-nous
Surely I'll come back from this misuse-trust
Je reviendrai sûrement pour cette abus-vraiment
Not every wound here can be numb or let go of
Toutes les blessures qu'il y a ici ne peuvent être engourdies ou parties
Can't you just stay, pretend you love or loved
Ne peux-tu pas juste rester, faire semblant que tu aimes ou que tu as aimé

Could you stand there like that
Pourrais-tu rester ici comme ça
Keep your eyes on me
Laisse tes yeux sur moi
For one more minute
Pour une minute
Before I let us become small
Avant que je nous laisse devenir petits

And you say that it wasn't me at all
Et tu dis que ce n'était pas moi du tout
And I still think it's always been my fault
Et je pense encore que c'est toujours de ma faute
So all my friends keep telling me-there's some one
Alors tous mes amis continuent de me dire- il y a quelqu'un
But in my twisted state of heart-there's no one
Mais dans l'état tordu de mon coeur- il n'y a personne

Stand there like that
Reste ici comme ça
Keep your eyes on me
Laisse tes yeux sur moi
For one more minute
Pour une minute
Let our habit be
Laisse notre habitude être
It's so automatic
C'est automatique
The avalanche
L'avalanche
Of knowing I loved you
De savoir que je t'aimais
And you just can't back
Et que tu ne peux revenir

The places that we go
Les endroits où nous sommes allés
Are the places that I take you
Sont les endroits où je t'ai pris
When I'm driving all alone
Quand je conduis seule
Acting like you're sitting next to me
J'agis comme si tu étais assis à côté de moi
Driving all over my head
Devenant complètement folle
Like the world was disappearing
Comme si le monde avait disparu
Like the world was only us
Comme si le monde c'était juste nous
Like the world was only us
Comme si le monde c'était juste nous

Stand there like that
Reste ici comme ça
Keep your eyes on me
Laisse tes yeux sur moi
For one more minute
Pour une minute
Let our habit be
Laisse notre habitude être
It's so automatic
C'est automatique
The avalanche
L'avalanche
Of knowing I loved you
De savoir que je t'aimais
And you just can't back
Et que tu ne peux revenir

 
Publié par 19004 4 4 5 le 29 décembre 2006 à 23h43.
Stromata (2006)
Chanteurs : Charlotte Martin
Albums : Stromata

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000