Till The Wheels Fall Off (Jusqu'à ce que les volants tombent)
Kelis explique aux mecs qu'il doivent arrêter de s'occuper de leurs bagnole et plus de leurs petite copines car un jour où l'autre leur amour pourrait se brisé :
" L'hôpital se brise, la pédale sur le sol
On va bouger
Bougeant vite éviter le gasoil, un accident
On va bouger
Et rappelle toi les volants tombent
Exécute moi "
[ … ] par un accident de voiture et elle utilise cette métaphore car l'accident de voiture peut être mortel et est très triste comme quand on brise un couple.
[Verse 1]
[Verse 1]
I'm traveling off the cliff just to fall in love with you (I'm serious, i'm serious)
Je voyage la falaise juste pour pour tomber amoureuse de toi (Je suis sérieuse, Je suis sérieuse)
And we ain't got no plans on coming back soon, yeah (I'm serious, i'm serious)
Et nous n'avons pas de plan pour bientôt revenir, ouais (Je suis sérieuse, Je suis sérieuse)
I got my bags packed just to hit the road with you, cause (I'm serious, yeah, i'm serious)
J'ai mes sacs emballés pour parcourir la route avec toi car (J e suis sérieuse ouais je suis sérieuse)
And when it gets bumpy I'll be rollin' with you, cause (I'm serious, yeah, hey baby)
Et quand tu sera dans l'illégalité je roulerai avec toi, car (Je suis sérieuse ouais hey chéri)
[Chorus]
[Chorus]
Till them wheels fall off
Jusqu'à ce que leurs volants tombent
Till them wheels fall off
Jusqu'à ce que leurs volants tombent
Till them wheels fall off
Jusqu'à ce que leurs volants tombent
Till them wheels fall off
Jusqu'à ce que leurs volants tombent
Till them wheels fall off
Jusqu'à ce que leurs volants tombent
Till them wheels fall off
Jusqu'à ce que leurs volants tombent
Till them wheels fall off
Jusqu'à ce que leurs volants tombent
Till them wheels fall off
Jusqu'à ce que leurs volants tombent
[Bridge]
[Bridge]
Oh baby, I'm runnin' on metal plates
Oh chéri, je cours sur de la tôle en métal
Oh baby, I'm never gonna walk away
Oh chéri, je ne vais pas m'éloigner
Even though we runnin' on metal plates
Même si on court sur de la tôle en métal
Oh baby, I'm runnin' on metal plates
Oh chéri, je cours sur de la tôle en métal
[Verse 2]
[Verse 2]
My tank is all empty, but my heart is filled with fuel (I'm serious, oh, i'm serious)
Ma voiture est toute vide, mais mon coeur est rempli de carburant (Je suis sérieuse, oh, je suis sérieuse)
I never run from nothing, but I'm running straight to you (I'm serious, i'm serious)
Je cours jamais après rien, mais je cours droit vers toi (Je suis sérieuse, je suis sérieuse)
And I don't have no plans on coming back soon (I'm serious, i'm serious)
Et je n'ai pas de plan pour bientôt revenir (Je suis sérieuse, je suis sérieuse)
I know you scared, but they're coming on soon (It's serious, oh, serious)
Je sais tu as peur, mais elles vont bientôt arriver (c'est sérieux, oh, sérieux)
[Chorus]
[Chorus]
[Bridge]
[Bridge]
Oh baby, I'm running on metal plates
Oh chéri, je cours sur de la tôle en métal
Oh baby, someday we'll see better days
Oh chéri, nous verront de meilleur jours
Oh, we'll be running on metal plates
Oh, nous serons en train de courir sur des tôles de métal
Oh, we'll be running on metal plates
Oh, nous serons en train de courir sur des tôles de métal
[Verse 3]
[Verse 3]
Ridin' shot gun baby
Se promenant en un coup de pistolet bébé
Keep on through
Continu
Emergency break off, pedal to the floor
L'hôpital se brise, la pédale sur le sol
We gonna move
On va bouger
Movin' fast hit the gas, crash
Bougeant vite éviter le gasoil, un accident
We gonna move
On va bouger
And remember the wheels fall off
Et rappelle toi les volants tombent
Carry me through
Exécute moi
[Chorus]
[Chorus]
Vos commentaires