Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Phenomenon» par Thousand Foot Krutch

Phenomenon (Phénomène)

If you like us,
Si vous nous aimez,
Calling all riders,
A nous appeler des aventuriers,
Roll up beside us,
Ramenez vous à nos côtés,
No place to hide us,
Pas de place pour nous cacher,
All freedom fighters,
Tous les combattants pour la liberté,
Let's unite us,
Unissons-nous,
Switch on your nitrous
Déclenchez vos nitro
And let's go
Et allons-y

Destination for navigation,
La destination de notre navigation,
Man up ya stations,
Relevez vos positions,
Feel the sensation
Ressentez les sensations,
Surround invasion
Cerner l'invasion
With communication,
Avec la communication,
Move quick, we might avoid contamination
Bougez vite, nous pouvons éviter la contamination

Down,
A terre,
Here comes the sound,
Voila le son qui arrive,
Everyone pound your feet to this Phenomenon,
Tout le monde écrase tes pieds à ce phénomène,
Now let's make it loud,
Maintenant, faisons le fort,
Let me show ‘em all how
Laisse moi leur montrer à tous comment
You move to this phenomenon,
Tu bouges à ce phénomène,
Roll !
Bouge !
Open your soul,
Ouvre ton âme,
Maybe lose control
Tu peux perdre le contrôle
Inside of this phenomenon,
A l'intérieur de ce phénomène,
Just let yourself go,
Laisse toi aller,
And let everyone know
Et laisse tout le monde savoir
You move to this phenomenon.
Que tu bouges sur ce phénomène

Don't let these spiders
Ne laisse pas ces araignées
Crawl up beside us,
Ramper à côté de nous,
They want to bite us,
Elles veulent nous mordre,
Inject the virus.
Injecter le virus,
Raise up ya lighters,
Relève les ponts,
Praise to the righteous,
Loue le Juste,
Need you to guide us,
Nous avons besoin de toi pour nous guider,
Get prepared to go !
Prépare toi à partir !

If you like us,
Si vous nous aimez,
Calling all riders,
A nous appeler des aventuriers,
Roll up beside is,
Ramenez vous à nos côtés,
No place to hide us,
Pas de place pour nous cacher,
All freedom fighters,
Tous les combattants pour la liberté,
Let's unite us,
Unissons-nous,
Switch on your nitrous
Déclenchez vos nitro
And let's go
Et allons-y

Down,
A terre,
Here comes the sound,
Voila le son qui arrive,
Everyone pound your feet to this Phenomenon,
Tout le monde écrase tes pieds à ce phénomène,
Now let's make it loud,
Maintenant, faisons le fort,
Let me show ‘em all how
Laisse moi leur montrer à tous comment
You move to this phenomenon,
Tu bouges à ce phénomène,
Roll !
Bouge !
Open your soul,
Ouvre ton âme,
Maybe lose control
Tu peux perdre le contrôle
Inside of this phenomenon,
A l'intérieur de ce phénomène,
Just let yourself go,
Laisse toi aller,
And let everyone know
Et laisse tout le monde savoir
You move to this phenomenon.
Que tu bouges sur ce phénomène

Can't take it anymore,
Je ne peux plus supporter ca,
Shake until we move the floor,
Remue-toi jusqu'à ce qu'on déplace le sol,
What are we waiting for ?
Qu'est-ce qu'on attend ?
Let's go !
Allons-y !
Tired of being ordinary,
Fatigué d'être normal,
Don't care if there's people staring,
Je me fiche qu'il y ait des gens qui regardent,
I'll rely on your strength to carry me on.
Je ferais confiance à ta force pour me mener.
I'm not invisible like you,
Je ne suis pas invisible comme toi,
Next time things get a little messed up,
La prochaine fois, les choses seront un peu chamboulées,
I'll shine but I'll never be seen to.
Je brillerais mais je n'en aurais jamais l'air.
I'm fine just tryin' to wake the rest up.
Je me sens bien, rien qu'à essayer de réveiller les autres.

Down,
A terre,
Here comes the sound,
Voila le son qui arrive,
Everyone pound your feet to this Phenomenon,
Tout le monde écrase tes pieds à ce phénomène,
Now let's make it loud,
Maintenant, faisons le fort,
And let's show ‘em all how
Laisse moi leur montrer à tous comment
You move to this phenomenon,
Tu bouges à ce phénomène,
Roll !
Bouge !
Open your soul,
Ouvre ton âme,
Maybe lose control
Tu peux perdre le contrôle
Inside of this phenomenon,
A l'intérieur de ce phénomène,
Just let yourself go,
Laisse toi aller,
And let everyone know
Et laisse tout le monde savoir
You move to this phenomenon.
Que tu bouges sur ce phénomène

You move to this phenomenon
Que tu bouges sur ce phénomène
You move to this phenomenon
Que tu bouges sur ce phénomène

 
Publié par 9313 3 3 6 le 28 décembre 2006 à 11h24.
Phenomenon (2003)
Chanteurs : Thousand Foot Krutch
Albums : Phenomenon

Voir la vidéo de «Phenomenon»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

°o.O Mitsuko O.o° Il y a 18 an(s) 2 mois à 11:55
8129 3 3 6 °o.O Mitsuko O.o° cayéééééé tu las mise <3 <3 <3
rolalala dpuis le temps que je lattend
jaime trop cte chanson :'-)
merci kenzounet <3
arsenic Il y a 18 an(s) 2 mois à 01:49
5286 2 2 4 arsenic Super j'adore cette chanson!!!!
Pour Switch on your nitrous moi j'aurais mis "allume ta nitro" ou "enclenche ta nitro" ... tu sais comme sur les voitures tunnées pr aller à fond !!!
en tout cas bravo pour la trad !!!
BOLITA Il y a 18 an(s) 2 mois à 13:05
12613 4 4 6 BOLITA Elle dechire cette song :-°
maachie Hattori Il y a 18 an(s) 1 mois à 17:08
5274 2 2 4 maachie Hattori J ADORE TROP!!!!!!!!!!!!merci beaucoup de l'avoir mis et félicitation pour la trad! :-° <3
en plus jadore le rock! :-D
There's smthg wrong Il y a 16 an(s) 11 mois à 20:50
11356 4 4 6 There's smthg wrong wah tro bonne cette chanson jadore...!!!!!!
:-D :-D
Caractères restants : 1000