Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Be Gentle With Me» par The Boy Least Likely To

Be Gentle With Me (Soyez Gentil Avec Moi)

...

Staring up into the solar system,
Regardant vers le système solaire,
All the stars are fixed up in the sky.
Toutes les étoiles sont accrochées dans le ciel.
I just want to sparkle for a moment
Je veux seulement briller pendant un moment
Before I just fizzle out and die.
Avant que je pétilles et meurt.

I'm happy because I'm stupid.
Je suis heureux parce que je suis idiot.
Scared of spiders, scared of flying.
J'ai peur des arraignées, peur de voler.
If I wasn't so happy,
Si je n'étais pas si heureux,
I wouldn't be so scared of dying.
Je ne serais pas si appeuré de mourir.

So just be gentle with me
Alors soyez gentils avec moi
(I'm not as young as I was)
(Je ne suis plus aussi jeune que je l'étais)
And I'll be gentle with you
Et je serai gentil avec vous
I'm not as brave as I thought
Je ne suis pas aussi courageux que je pensais
'Cause my heart gets broken so easily.
Car mon coeur se brise si facilement.
So just be gentle, be gentle with me.
Alors soyez seulement gentils, gentils avec moi.

Wide awake, waiting like a target
Se réveiller au loin, attendant comme un cible
Listening for things I cannot see.
Tentant d'entendre les choses que je ne peux pas voir.
Insects flutter up against my window.
Les insectes qui volent contre ma fenêtre.
I don't like the way they look at me
Je n'apprécie pas la façon dont ils me regardent.

I guess I've always needed
Je supposes que j'ai toujours eu besoin
To be needed by someone.
Que quelqu'un aie besoin de moi.
It's a comforting feeling
C'est un sentiment réconfortant
Being under someone's thumb.
D'être entre les mains de quelqu'un.

So just be gentle with me
Alors soyez simplement gentils avec moi
(And if I am ever mean)
(Et si je ne suis jamais méchant)
And I'll be gentle with you
Et je serai gentil avec vous
I never mean to be mean
Je n'ai jamais voulu être méchant
'Cause I want to pick peaches off of a cherry tree.
Car je veux cueillir des pêches dans un cerrisier.
Just be gentle, be gentle, be gentle,
Soyez simplement gentils, soyez gentils, soyez gentils,
Be gentle with me.
Soyez gentils avec moi.

So just be gentle with me
Alors soyez simplement gentils avec moi
Trouble is sometimes
Il y a parfois des ennuies
And I'll be gentle with you
Mais je serai gentil avec vous
I just can't switch myself off
Et je ne peux tout simplement pas m'éteindre moi-même
When I want to so I never do
Lorsque je le désire donc je ne le fais jamais
Because I'm mental, be gentle, be gentle,
Puisque je suis mental, soyez gentils, soyez gentils,
Just be gentle, be gentle, be gentle
Soyez simplement gentils, soyez gentils, soyez gentils
And I'll be gentle, be gentle, be gentle, be gentle with you.
Et je serai gentil, serai gentil, serai gentil avec vous.

 
Publié par 9439 3 3 6 le 26 juillet 2007 à 5h02.
Best Party Ever (2005)

Voir la vidéo de «Be Gentle With Me»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Jethro Love Il y a 16 an(s) 4 mois à 19:40
9004 3 3 5 Jethro Love J'ADORE !!!!!!! MiLLE FOiS MERCi POUR LA TRADUCTiON 8-D
Micky_Green Il y a 15 an(s) 10 mois à 21:55
6688 2 4 6 Micky_Green J'ad0re aussi ! elle met de bonne humeur c'est agréable de l'écouter avant d'aller en cours, sa nous fait un peu oublier cette longue journée qui arrive, juste pour ça elle est géniale ! <3
Caractères restants : 1000