Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bang It Up» par Ciara

Bang It Up (Laisse sortir le meilleur de toi *)

Ciara parle ici du fait que c'est une pro de la danse, qu'elle va utiliser son talent pour tisser un lien avec un homme qui l'attire, elle le prévient que ça risque d'etre dur au départ :
"Mais tu doit etre prépérer car tu va fondre"

Mais au fur a mesure, il va prendre confiance en lui grace aux encouragements de la belle "Cici"

C. I. A. R. A. (I. A. R. )
C. I. A. R. A. (I. A. R. )
C. I. A. R. A. (I. A. R. )
C. I. A. R. A. (I. A. R. )
C. I. A. R. A. (I. A. R. )
C. I. A. R. A. (I. A. R. )
C. I. A. R. A. (I. A. R. )
C. I. A. R. A. (I. A. R. )

I feel it, it's in me tonight
Je le sens, c'est en moi ce soir
I see this tonight, I'm borderline
Je l'ai vu ce soir, je suis à le frontiere du danger
I see him, he's walking out
Je l'ai vu, il marche dehors
He gives me the eye, and he's a thug
Il m'en a mis pleins les yeux, c'est un malfrat
What's the deal, I'm 21
C'est quoi le probleme, j'ai 21 ans
I'm you okay, I'm free to run
Je suis en toi, je suis libre, sans attache
That's the one I meet this morning
C'est le seul, je l'ai rencontrer ce matin
Pulling me to the floor wanna get to know me
Ammene moi sur le dancefloor, je veusx qu'il apprenne a me connaitre

[Bridge]
[Pont]
I'm ready to have fun-lets bang the thing up
Je suis prete à m'éclater laisse cette chose sortir de toi
But you gotta be prepared to get your weight up
Mais tu doit etre prépérer car tu va fondre* (transpirer)
See I'm at the train since I came up
Regarde, je suis dans le train, parée, jusqu'a ce qu'il débarque
In the ATL is where it came from
Du Atl*, voila d'ou je viens (* surement un quartier ou habite ciara)

[Chorus : ]
[Refrain]
Bang it up boy gon' bang it up
Laisse sortir le meilleur de toi mec, vas-y lache toi
I'm full grown you can go tear it up (bang it up)
Les pieds ancrés au sol tu peux le* faire trembler (le sol)
Bang it up boy gon' bang it up
Laisse sortir le meilleur de toi mec, vas-y lache toi
Last one I had on the floor couldn't do nothing (bang it up)
La derniere fois, j'étais au sol, ne pouvant rien faire (Laisse sortir le meilleur de toi )
Bang it up boy gon' bang it up (bang it up)
Laisse sortir le meilleur de toi mec, vas-y lache toi
Bang it up boy gon' bang it up (bang it up)
Laisse sortir le meilleur de toi mec, vas-y lache toi
Don't talk about it boy be about it
Ne parle pas de ça mec, sois le
If you got it we can see about it shorty what's up
Si tu le possede nous pourrions voir si c'est court, quoi de neuf

Wait a minute, no he didn't
Attend une seconde
Ya'll the DJ tried to slow it up
Le DJ essaye de faire ralentir le tempo
Oh my bad, he didn't
Oh non, il ne dvrait pas
All he did was (erra) switch it up
Tout ce qu'il a fait était (une erreur) fais tout pour que ça change

See it, now you see that
Regarde ça, maintenant tu le vois
Cause this burn up will start acting up
Car cela se consumme ça va enfin commencer
Ya'll might let me start showing my signs
Tu pourrait etre* (*le bon) si tu me laisse montrer comment je bouge
Ain't nobody here seen my fun
Personne ici ne sait comment je peux m'éclater

[Pre-Chorus : ]
[Pont]
I'm ready to have fun-lets bang the thing up
Je suis prete à m'éclater laisse cette chose sortir de toi
But you gotta be prepared to get your weight up
Mais tu doit etre prépérer car tu va fondre* (transpirer)
See I'm at the train since I came up
Regarde, je suis dans le train, parée, jusqu'a ce qu'il débarque
In the ATL is where it came from
Du Atl*, voila d'ou je viens (* surement un quartier ou habite ciara)

[Chorus : ]
[Refrain]
Bang it up boy gon' bang it up
Laisse sortir le meilleur de toi mec, vas-y lache toi
I'm full grown you can go tear it up (bang it up)
Les pieds ancrés au sol tu peux le* faire trembler (le sol)
Bang it up boy gon' bang it up
Laisse sortir le meilleur de toi mec, vas-y lache toi
Last one I had on the floor couldn't do nothing (bang it up)
La derniere fois, j'étais au sol, ne pouvant rien faire (Laisse sortir le meilleur de toi )
Bang it up boy gon' bang it up (bang it up)
Laisse sortir le meilleur de toi mec, vas-y lache toi
Bang it up boy gon' bang it up (bang it up)
Laisse sortir le meilleur de toi mec, vas-y lache toi
Don't talk about it boy be about it
Ne parle pas de ça mec, sois le
If you got it we can see about it shorty what's up
Si tu le possede nous pourrions voir si c'est court, quoi de neuf

Listen don't lie to me boy
Ecoute mec, ne me mens pas
Acting like you are-never seen me before
Tu agis comme si tu ne m'avais jamais vu auparavant
You like it-you know it don't ya
Tu es comme si tu savais pas qui je suis
They said you wanna know-what was taking me so long
Jusqu'a ce que tu ai été assez patient pour avoir le droit de...
Since you've been so patient-you've got the right to...

[Chorus : ]
[Refrain]
Bang it up boy gon' bang it up
Laisse sortir le meilleur de toi mec, vas-y lache toi
I'm full grown you can go tear it up (bang it up)
Les pieds ancrés au sol tu peux le* faire trembler (le sol)
Bang it up boy gon' bang it up
Laisse sortir le meilleur de toi mec, vas-y lache toi
Last one I had on the floor couldn't do nothing (bang it up)
La derniere fois, j'étais au sol, ne pouvant rien faire (Laisse sortir le meilleur de toi )
Bang it up boy gon' bang it up (bang it up)
Laisse sortir le meilleur de toi mec, vas-y lache toi
Bang it up boy gon' bang it up (bang it up)
Laisse sortir le meilleur de toi mec, vas-y lache toi
Don't talk about it boy be about it
Ne parle pas de ça mec, sois le
If you got it we can see about it shorty what's up
Si tu le possede nous pourrions voir si c'est court, quoi de neuf

[Chorus : ]
[Refrain]
Bang it up boy gon' bang it up
Laisse sortir le meilleur de toi mec, vas-y lache toi
I'm full grown you can go tear it up (bang it up)
Les pieds ancrés au sol tu peux le* faire trembler (le sol)
Bang it up boy gon' bang it up
Laisse sortir le meilleur de toi mec, vas-y lache toi
Last one I had on the floor couldn't do nothing (bang it up)
La derniere fois, j'étais au sol, ne pouvant rien faire (Laisse sortir le meilleur de toi )
Bang it up boy gon' bang it up (bang it up)
Laisse sortir le meilleur de toi mec, vas-y lache toi
Bang it up boy gon' bang it up (bang it up)
Laisse sortir le meilleur de toi mec, vas-y lache toi
Don't talk about it boy be about it
Ne parle pas de ça mec, sois le
If you got it we can see about it shorty what's up
Si tu le possede nous pourrions voir si c'est court, quoi de neuf

Been on the floor
Viens sur le dancefloor
Ci at the door
Ci est ici
We know you want it
Nous savons que tu le veux
Ci getting on it
Ci arrive

Bang it up, bang it up, bang it up
Laisse sortir le meilleur de toi mec, vas-y lache toi, vas-y lache toi
Bang it up, bang it up, bang it up
Vas-y lache toi, vas-y lache toi, vas-y lache toi
Bang it up, bang it up, bang it up
Vas-y lache toi, vas-y lache toi, vas-y lache toi
Bang it up, bang it up, bang, bang, bang
Vas-y lache toi, vas-y lache toi, vas-y lache toi
Bang, bang, bang, bang-bang, bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang-bang, bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang-bang, bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang-bang, bang, bang, bang, bang

 
Publié par 15446 4 4 6 le 30 décembre 2006 à 19h45.
The Evolution (2007)
Chanteurs : Ciara
Albums : The Evolution

Voir la vidéo de «Bang It Up»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

-S- Il y a 17 an(s) 6 mois à 17:35
8708 3 3 7 -S- AHHHHH LAUCUNEE REMARQUEEE =O Pourtt ce beat wouhaaa ! J'adooooooooooore 8-D
Caractères restants : 1000