Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Blockout» par Pleymo

Blockout (Parade)

Dans cette chanson Marc utilise une manière de chanter auquel on n'est vraiment pas habitué venant de lui, de "You got to keep it together" à "Running through your head".

parade au sens que "blockout" dans un combat veut dire se cacher, parer un coup.

En fait cette chanson parle de violences. Violences auxquels participent Helmet Boy et ses compagnons Marc s'adresserait à lui.
"Tout est permis et tout le monde sort
C'est l'incendie ! "

Il essaye encore de le raisonner alors que dans le chaos qui l'entoure il est protégé et pourrait avoir un point de vue plus objectif. Le chanteur dit à Helmet Boy qu'il peut enfin s'affirmer en tant qu'individu à part au lieu de rester dans le gang alphabet prison qu'il a rejoint.
"Protège-toi de l'attrayant reflet
Vas, vis et deviens qui tu es"

Servons-nous ! Les rayons sont ouverts
Tu as eu une parade*(X2)
Serrons-nous au fond des fourmilières
Tout ce qui te mène bas
Tout est permis et tout le monde sort
Tu as eu une protection*(X2)
C'est l'incendie !
Tout ce qui te fait tomber

You got a blockout(X2)

Everything that leads you down

You got a blockout(X2)

Everything that makes you fall

Nos symboles brûlent
Tu as eu une parade*(X2)
Nos emblèmes à la mer
Tout ce qui te mène bas
Et face au mur
Tu as eu une protection*(X2)
Chacun choisi sa guerre !
Tout ce qui te fait tomber(X3)

You got a blockout(X2)

Everything that leads you down

You got a blockout(X2)
Tu devais le garder ensemble
Everything that makes you fall(X3)
Tu devais mettre ça au clair

Ne crois pas les voix
Protège-toi de l'attrayant reflet
Qui courent dans ta tête
Vas, vis et deviens qui tu es

You got to keep it together
Tu as eu une parade*(X4)
You need to set it straigh
Tout ce qui te mène bas
Don't believe the voices
Tu as eu une parade*(X2)
Running through your head
Tout ce qui te fait tomber(X2)

(Tu as eu une protection)
You got a blockout(X4)

Everything that leads you down

You got a blockout(X2)

Everything that makes you fall(X2)

(You got a blockout)

 
Publié par 9742 3 4 7 le 23 décembre 2006 à 21h56.
Alphabet Prison (2006)
Chanteurs : Pleymo

Voir la vidéo de «Blockout»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Syuni Kiss Il y a 17 an(s) 9 mois à 17:53
6071 2 3 5 Syuni Kiss Site web "Marc utilise une manière de chanter auquel on n'est vraiment pas habitué venant de lui"

T'as jamais écouté keckispasse et Medecine Cake ?
BenBen Il y a 17 an(s) 8 mois à 14:14
9742 3 4 7 BenBen Site web Nan j'en ai pas eu la chance! ^^
Mais cette façon différente de chanter c'est sur:
"You got to keep it together
You need to set it straigh
Don't believe the voices
Running through your head"
Vida Il y a 17 an(s) 7 mois à 21:50
5266 2 2 4 Vida Sur le passage que tu cite Neofr06 c'est pas Marc qui chante mais Kyle Spicer (par contre je sais pas qui c'est).
Caractères restants : 1000