Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Lazarus» par Porcupine Tree

Lazarus (Lazare)

Lazarus est une ballade orchestrée par un chant magnifique et une partie de piano féérique.
Ce n'est certes pas le chef-d'oeuvre de cet album mais elle aura le mérite de faire connaître Porcupine Tree, on le trouve notamment dans l'album rock, 2005.
C'est un slow qui peut faire craquer plus d'un coeur. C'est un thème à la fois doux et mélancolique.
Porcupine Tree est un groupe de rock progressif. La plupart de leur chanson mélangent la technique et la beauté. Dans Lazarus, Steven Wilson nous montre qu'il sait rester simple.
Voila un peu les explications de la chanson sur la forme. Pour ce qui est du fond je vais surtout vous expliquer le titre +Lazarus+
Lazare* était un ami de Jésus, frère de Marthe et de Marie de Béthanie. Le christ le réssuscita, en le faisant sortir de son tombeau. C'était un ami très proche de Jésus. C'est la seule fois où Jésus pleura dans l'évangile.
Il semblerait que Steven Wilson ait écris cette chanson suite au décès de sa grand mère d'où *Viens à moi Lazare, il est temps pour toi de partir*.

As the cheerless towns pass my window
Comme les sombres villes passent par ma fenêtre
I can see a washed out moon throught the fog
Je peux voir une lune effacée par le brouillard
And then a voice inside my head breaks the analogue
Et alors, une voix à l'intérieur de ma tête casse l'analogue
And says
Et dit :

"Follow me down to the valley below
" Suis-moi jusqu'à la vallée, en bas
You know
Tu sais
Moonlight is bleeding from out of your soul"
Le clair de lune saigne dans ton âme "

I survived against the will of my twisted folk
J'ai survécu contre la volonté de mon monde tordu
But in the deafness of my world the silence broke
Mais dans la surdité de mon monde le silence s'est rompu
And said
Et a dit :

" Follow me down to the valley below
" Suis-moi jusqu'à la vallée, en bas
You know
Tu sais
Moonlight is bleeding from out of your soul "
Le clair de lune saigne dans ton âme "

" My David don't you worry
" Mon David, ne t'inquiètes pas
This cold world is not for you
Ce monde froid n'est pas pour toi
So rest your head upon me
Reposes donc ta tête sur moi
I have strength to carry you "
J'ai la force pour te porter "

( Ghosts of the twenties rising Golden summers just holding you )
( Les fantômes des années 20 se levant de l'été d'or juste pour te tenir )

" Follow me down to the valley below
" Suis-moi jusqu'à la vallée, en bas
You know
Tu sais
Moonlight is bleeding from out of your soul
Le clair de lune saigne dans ton âme
Come to us Lazarus
Viens à moi Lazare
It's time for you to go "
Il est temps pour toi de partir "

 
Publié par 5421 2 2 6 le 21 décembre 2006 à 17h41.
Deadwing (2005)
Chanteurs : Porcupine Tree
Albums : Deadwing

Voir la vidéo de «Lazarus»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

hardrockalypse Il y a 17 an(s) 5 mois à 14:09
5282 2 2 4 hardrockalypse merci pr la traduc !!! elle est magnifique ..... cette musique est grandiose !!!! porcupine tree sa gere !! :-\
Milly Il y a 17 an(s) 5 mois à 12:16
5421 2 2 6 Milly Merci bcp !! :-D
CoOki3 Il y a 17 an(s) 4 mois à 14:02
6013 2 3 6 CoOki3 Site web Tres zoulie :) <3
Camys Il y a 16 an(s) 11 mois à 13:21
6092 2 3 5 Camys Site web Trop belle chanson, belle melodie, merci beaucoup pour l'explication, j'avoue que je saississais pas trop les paroles ^^'
SewMeUpToLive Il y a 16 an(s) 5 mois à 14:54
6846 2 4 6 SewMeUpToLive Site web Magnifique...
Caractères restants : 1000