Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Uptight (Everything's Alright)» par Stevie Wonder

Inquiet ? Tout va bien

Baby, ev'rything is all right, uptight, out of sight.
Chéri, tout va bien, l'inquiétude hors de ma vue.
Baby, ev'rything is all right, uptight, out of sight.
Chéri, tout va bien, l'inquiétude hors de ma vue.

I'm a poorman's son, from across the railroad tracks,
Je suis le fils d'un homme pauvre, vivant à côtés des voies de chemin de fer
The only shirt I own is hangin' on my back,
La seule chemise que je possède est sur mon dos
But I'm the envy of ev'ry single guy
Mais je fais jalouser chaque garçon célibataire
Since I'm the apple of my girl's eye.
Depuis que je suis la prunelle des yeux de ma copine
When we go out stepping on the town for a while
Quand nous sortons marcher dans la ville, faire un tour
My money's low and my suit's out of style,
Je suis pauvre et mon manteau est démodé
But it's all right if my clothes aren't new
Mais quelle importance que mes vêtements soient vieux
Out of sight because my heart is true.
Hors de ma vue car mon coeur est sincère

She says baby ev'rything is alright, uptight, out of sight.
Elle dit chéri tout va bien, l'inquiétude hors de ma vue,
Baby, ev'rything is alright, uptight, clean out of sight.
Chéri, tout va bien, l'inquiétude hors de ma vue, éffacée.

I'm a pearl of a girl, I guess that's what you might say,
Je suis la perle d'une fille, je suppose que c'est ce que vous dites
I guess her folks brought her up that way,
Je suppose que sa famille l'ont élevé ainsi
The right side of the tracks, she was born and raised
Le côté noble du chemin, elle est née et a grandi
In a great big old house, full of butlers and maids.
Dans une belle grande et vieille maison, remplie de maîtres d’hôtel et de bonnes
No one is better than I, I know I'm just an average guy,
Personne n'est mieux que moi, je sais je suis juste un gars médiocre
No football hero or smooth Don Juan,
Pas un héros de football ou un doux don juan,
Got empty pockets, you see I'm a poorman's son.
J'ai les poches vides, tu vois je suis un fils de pauvre
She says give her the things that money can buy
Elle demande qu'on lui donne ce que l'argent ne peut pas acheter
But I'll never, never make my baby cry,
Et je ne ferai jamais, jamais pleurer mon amour

And it's all right, what I can't do,
Et c'est parfait, que ne puis-je faire,
Out of sight because my heart is true,
Hors de ma vue car mon cœur est sincère
She says baby ev'rything is alright, uptight, clean out of sight.
Elle dit chéri tout va bien, l'inquiétude hors de ma vue, effacée
Baby, ev'rything is alright, uptight, clean out of sight.
Chéri, tout va bien, l'inquiétude hors de ma vue, effacée.
Baby, ev'rything is alright, uptight, ah ah ah ah,
Chéri, tout va bien, l'inquiétude
Baby, ev'rything is alright, uptight, clean out of sight.
Chéri, tout va bien, l'inquiétude hors de ma vue, effacée.
Baby, ev'rything is alright, uptight, clean out of sight.
Chéri, tout va bien, l'inquiétude hors de ma vue, effacée.

 
Publié par 186261 4 4 6 le 6 novembre 2019 à 16h37.
Song Review-Greatest Hits (1996)
Chanteurs : Stevie Wonder

Voir la vidéo de «Uptight (Everything's Alright)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000