Sentimental (Sentimentaux)
Dans "Sentimental" Ryan Cabrera parle d'une rupture. Sa petite amie leur reproche de n'avoir pas été assez sentimentaux…
Dans le premier couplet, Ryan se demande s'il n'est pas un garçon trop cruel car sa copine est triste :
What kind of guy am I ?
Quel genre de type je suis ?
To make you feel so sad
Pour te rendre si triste
Puis il dit que sa copine l'a regardé dans les yeux d'une certaine façon et ça l'a blessé car elle a dit qu'ils ne s'aimaient sans doute pas assez durant leur relation. Elle leur reproche de n'avoir pas assez pris de temps pour s'aimer :
We haven't got time to be sentimental
Nous n'avons pas eu le temps d'être sentimentaux
Elle ajoute que s'ils se sont aimés c'est sans doute par accident :
It seems like our love was just accidental
Il semblerait que notre amour soit accidentel
Ryan dit ensuite que leur relation est fini et qu'il n'y a plus rien à dire :
So now it's over
Alors maintenant c'est fini
And there's nothing more that needs to be said
Et il n'y a rien d'autre à ajouter
Dans le deuxième couplet, Ryan parle du moment où sa copine l'a appelé pour lui dire que c'était fini. Ryan dit qu'il n'avait pas vu venir leur rupture :
Why was I so blind ?
Pourquoi étais-je si aveugle ?
I wasn't ready
Je n'étais pas prêt
When you said
Quand tu as dit
Our love is dead
Notre amour est mort
Dans le dernier couplet, Ryan dit que lui et sa copine pensaient être faits l'un pour l'autre mais ils se sont trompés :
You and me
Toi et moi
We thought we'd always be together
Nous pensions que nous serions toujours ensemble
Et il ajoute que maintenant il voit bien que rien ne dure pour toujours…
What kind of guy am I ?
Quel genre de type je suis ?
To make you feel so sad
Pour te rendre si triste
You looked into my eyes
Tu m'as regardé dans les yeux
And hurt me oh so bad
Et m'a blessé oh terriblement
When you said
Quand tu as dit
We haven't got time to be sentimental
Nous n'avons pas eu le temps d'être sentimentaux
(Haven't got time, haven't got time in our lives)
(N'avons pas eu le temps, n'avons pas eu le temps dans nos vies)
It seems like our love was just accidental
Il semblerait que notre amour soit accidentel
(Trying, I tried, trying, I tried to be nice)
(Essayant, j'ai essayé, essayant, j'ai essayé d'être gentil)
So now it's over
Alors maintenant c'est fini
And there's nothing more that needs to be said
Et il n'y a rien d'autre à ajouter
You called me at 5 to 9
Tu m'as appelé de 5 heures à 9 heures
I was lying in my bed
J'étais allongé sur mon lit
Why was I so blind ?
Pourquoi étais-je si aveugle ?
I wasn't ready
Je n'étais pas prêt
When you said
Quand tu as dit
Our love is dead
Notre amour est mort
We haven't got time to be sentimental
Nous n'avons pas eu le temps d'être sentimentaux
(Haven't got time, haven't got time in our lives)
(N'avons pas eu le temps, n'avons pas eu le temps dans nos vies)
It seems like our love was just accidental
Il semblerait que notre amour soit accidentel
(Trying, I tried, trying, I tried to be nice)
(Essayant, j'ai essayé, essayant, j'ai essayé d'être gentil)
So now it's over
Alors maintenant c'est fini
And there's nothing more that needs to be said
Et il n'y a rien d'autre à ajouter
You and me
Toi et moi
We thought we'd always be together
Nous pensions que nous serions toujours ensemble
Now it's plain to see
Maintenant c'est facile de voir
Nothing lasts forever
Que rien ne dure éternellement
We haven't got time to be sentimental
Nous n'avons pas eu le temps d'être sentimentaux
(Haven't got time, haven't got time in our lives)
(N'avons pas eu le temps, n'avons pas eu le temps dans nos vies)
It seems like our love was just accidental
Il semblerait que notre amour soit accidentel
(Trying, I tried, trying, I tried to be nice)
(Essayant, j'ai essayé, essayant, j'ai essayé d'être gentil)
‘Cause now it's over
Car maintenant c'est fini
Vos commentaires
<3 Elle est vraiment très belle cette chanson. Je vous conseille de l'écouter !