Zetsubô (Désespoir)
MUCC est un groupe qui a décidé de créer son propre univers.
Les paroles de chaque chansons reflètent ce qu'ils ont à l'intérieur de leur coeur.
Leurs chansons ne sont pas un journal intime, mais cela s'en rapproche.
Minna shinde shimatta, subete konagona ni fukitonde shimatta
Tout le monde est mort, tout s'est volatilisé
Hitori kôya no hate ni okizari ni sareta…
Je suis seul, abandonné aux confins de ce désert
"Kitto ashita wa…" nante kotoba koreppochi no kachi mo nai gomi
Les mots " demain, sans doute " ne sont que des poussières sans la moindre valeur
Sôda, jisatsu no mane demo shiyô, sukoshi wa raku ni narô
Tiens, je vais faire semblant de me suicider, ça va me soulager un peu
Dosuguroi zetsubô ni kakomarete hisshi ni tsukanda sono te wa
Cette main que j'ai attrapée de toutes mes forces, Cerné par ce désespoir noirâtre
Boroboro ni natte kieta totemo taisetsu na hito no omoide
Etait le souvenir d'une personne qui m'était très chère, mais il s'est désintégré
Deshita kurushinde kurushinde kurushinde yatto mitsuketa chiisa na kibô
J'ai souffert, souffert, souffert et enfin trouvé un minuscule espoir
Sore sae mo ima dewa kusatte shimatteiru yo
Mais même cet espoir est maintenant pourri
“Yume” wa itsuka kanau nante kotoba wa mô kikiakita
Je suis las d'entendre dire que les " rêves " se réalisent un jour
“Kibo” nante kotoba kantan ni kuchi ni suru gizensha yo shindekure
Hypocrites qui prononcez le mot " espoir " avec légèreté
" Kodoku " shika sonzai shinai kono basho ni nani wo motomereba ii ?
Il n'y a que solitude en ce lieu, alors que puis-je voir ?
“Zetsubô” shika sonzai shinai basho de nani wo sagaseba ii ?
Que chercher ici où il n'y a que " désespoir " ?
X2
X2
Dosuguroi zetsubô ni kakomarete hisshi ni tsukanda sono te wa
Cette main que j'ai attrapée de toutes mes forces, Cerné par ce désespoir noirâtre
Boroboro ni natte kieta totemo taisetsu na hito no omoide
Etait le souvenir d'une personne qui m'était très chère, mais il s'est désintégré
Deshita kurushinde kurushinde kurushinde yatto mitsuketa chiisa na kibô
J'ai souffert, souffert, souffert et enfin trouvé un minuscule espoir
Sore sae mo ima dewa kusatte shimatteiru yo
Mais même cet espoir est maintenant pourri
Dare no inai, nani no nai, koko ni wa itami sae mo nokotcha inai
Il n'y a personne, il n'y a rien, il ne reste pas même de la douleur et moi,
Ikiru tame ni subeki koto, sore ga nan nanoka mo mitsukerarenakute
Je suis incapable de trouver ce que je fois faire pour vivre
Ima wa tada ima wa tada oshiyoseru kodoku ni kakomare atemonaku
Là je me contente, là je me contente de me laisser assaillir par la solitude
Genkaku sora wo, kusa wo kaminagara yukkuri to arukunda
Je marche lentement en mordillant un brin d'herbe, un ciel fantasmagorique
Vos commentaires
Merci pour les trads de MUCC =)
en tout cas merci pour la trad elle est vraiment bonne la ya rien a redire ^^
MUCC.... <3