Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Lost Keys (blame Hofmann)» par Tool

Lost Keys (blame Hofmann) (Clefs Perdues (Faute d'Hofmann))

Sur cette piste, on assiste a la conversation entre un docteur & une infirmière puis a celle du docteur avec un patient.
Le fameux Hofmann mentionné dans le titre est en réalité Albert Hofmann, le père du LSD, qu'il appel son "Enfant Maudit".

Nurse : Excuse me ? Doctor ? Do you have a moment ?
Infirmière : Excusez-moi ? Docteur ? Avez-vous un instant ?

Doctor : A moment ? What's the question ?
Docteur : Un instant ? Quelle est la question ?

Nurse : More on the situation, a gentleman in exam 3
Infirmière : Nous voulons en savoir plus sur la situation, un homme dans la salle d'examen 3.

Doctor : What's the problem ?
Docteur : Quel est le problème ?

Nurse : That is the problem, we're not sure.
Infirmière : C'est cela le problème, nous ne sommes pas sure.

Doctor : You got the chart ?
Docteur : Vous avez le diagramme ?

Nurse : Right here.
Infirmière : Le voici.

Doctor : Not much here is there.
Docteur : Il n'a rien.

Nurse : No doctor, no obvious physical trauma.
Infirmière : Non docteur, pas de traumatisme évident.
Vitals are stable.
Ses fonctions vitales sont stables.

Doctor : Name ?
Docteur : Nom ?

Nurse : No sir.
Infirmière : Aucun monsieur.

Doctor : Did someone drop him off ? Maybe we could speak to them. Let's get some background on this fellow.
Docteur : Est-ce que quelqu'un l'a déposé ? Peut-être que nous pourrions leur en parler. Trouvons quelque chose sur ce gars.

Nurse : No ID. Nothing. And he won't speak to anybody.
Infirmière : Pas de carte d'identité. Rien. Et il ne veut parler a personne.

Doctor :
Docteur :
Well, let's say hello.
Bien, allons lui dire bonjour.
Good Morning, I'm Dr. Lawson. How are you today ?
Bonjour, je suis le docteur Lawsson. Comment allez-vous aujourd'hui ?

How - are - you today ? !
Comment - allez - vous aujourd'hui ?
Look son, you're in a safe place. We wanna help in whatever way we can. But you need to talk to us. We can't help you otherwise. What's happened ? Tell me everything.
Regardes fiston, tu es en sécurité. Nous voulons t'aider par tout les moyens possibles. Mais tu as besoin de nous parler. Nous ne pouvons pas t'aider autrement. Qu'est-ce qui s'est passé ? Dit moi tout.

 
Publié par 9282 3 3 7 le 17 décembre 2006 à 21h45.
10000 Days (2006)
Chanteurs : Tool
Albums : 10000 Days

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000