Just Stop
(Faut Juste Arrêter)
La chanson parle du monde qui ne font que critiquer ce que le monde font ! Ils ne font rien saufe nuirent.
Just stop enough of the venemous critical comments on my life
Arrêtez juste assez les venimeux commentaires critiques sur ma vie
Just stop the judgment and all of your pseudo-involvement in my life
Arrêtez simplement le jugement et toute votre pseudo-participation de ma vie
Sit back a moment, and look at the miracle starting in the light
Asseyez-vous, et regardez le miracle commençant dans la lumière
Don't stop a moment, and let the incredible happen knowing that
N'arrêtez pas un moment, et laissez l'incroyable se produire en sachant ça
All that you want is to criticize
Tout ce que vous voulez c'est de critiquer
Something for nothing
Des fois pour rien
And all that I want is forgiveness one more time
Et tout ce que je veux, c'est le pardon une fois de plus
To be the best in the world
Pour être le meilleur dans le monde
Just stop with all of your little deliberate problems with my life
Arrêtez avec tous vos petits problèmes délibérés avec ma vie
Enough of all the crippling, ,terrible pain we feel inside
Assez de toute la terrible douleur handicapante que nous ressentons à l'intérieur
Step back a moment, remember how the miracle started in the light
Reculez un moment, souvenez-vous la façon dont le miracle a commencé dans la lumière
Take back the torment; I'll only enjoy this moment knowing that
Arrêtez les tourments, j'vais seulement apprécier ce moment en savant cela
All that you want is to criticize
Tout ce que vous voulez c'est de critiquer
Something for nothing
Des fois pour rien
And all that I want is forgiveness one more time
Et tout ce que je veux c'est la pardon une fois de plus
I know that
Je sais cela
All that we want is to feel inside
Tout ce que nous voulons c'est ressentir à l'intérieur
Some kind of comfort
Une sorte de confort
With all that we've done
Avec tout ce que nous avons fait
We can hide
Nous pouvons nous cacher
We'll be the best in the world
Nous allons être les meilleurs dans ce monde
All I ever wanted was to be a real source of compassion
Tout ce que j'ai toujours voulu était d'être une véritable source de compassion
From the moment that we found ourselves drowning
A partir du moment où nous nous sommes retrouvés à sombrer
All I ever wanted was to be a real source of compassion
Tout ce que j'ai toujours voulu était d'être une véritable source de compassion
From the moment that we found ourselves drowning
A partir du moment où nous nous sommes retrouvés à sombrer
All that you want is to criticize
Tout ce que vous voulez c'est de critiquer
Something for nothing
Des fois pour rien
And all that I want is forgiveness one more time
Et tout ce que je veux c'est la pardon une fois de plus
I know that
Je sais cela
All that we want is to feel inside
Tout ce que nous voulons c'est ressentir à l'intérieur
Some kind of comfort
Une sorte de confort
With all that we've done
Avec tout ce que nous avons fait
We can hide
Nous pouvons nous cacher
We'll be the best in the world
Nous allons être les meilleurs dans ce monde
We'll be the best in the world
Nous allons être les meilleurs dans ce monde
Just stop... comments on my life
Arrêtez juste.. de commenter ma vie
Just stop the judgment and all of your pseudo-involvement in my life
Arrêtez le jugement et toute votre pseudo-participation dans ma vie
Vos commentaires
:-D